Results for dañan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

dañan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

son numerosas y dañan la credibilidad de la misión.

Chinese (Simplified)

不明确之处很多,而且损害了特派团的可信度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dañan todo esfuerzo por revitalizar las negociaciones en nuestra región.

Chinese (Simplified)

它们损害为我们区域恢复谈判所作的任何努力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas exenciones contravienen el artículo iii.2 del tratado y dañan su credibilidad.

Chinese (Simplified)

这种转让违反条约第三条第二款,损害条约的可信性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tenemos que abolir las subvenciones que distorsionan el comercio y que dañan el medio ambiente.

Chinese (Simplified)

我们必须废除扭曲贸易和危害环境的补贴。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la estigmatización y la discriminación dañan y perjudican tanto a los que las padecen como a los que las perpetúan.

Chinese (Simplified)

污名和歧视既伤害和损害遭遇污名和歧视的人,也伤害和损害造成污名和歧视长期存在的那些人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas transferencias contravienen lo dispuesto en el artículo iii, párrafo 2, del tratado y dañan su credibilidad.

Chinese (Simplified)

这种转让违反《条约》第三条第2款,并损害了其公信力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichos actos dañan a las víctimas y comprometen la reputación, la credibilidad y la eficacia de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

这种犯罪伤害了受害者,危及联合国的声誉、公信力和有效性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además del perjuicio que causan, esos actos dañan la reputación de las naciones unidas y son un obstáculo para su eficacia.

Chinese (Simplified)

这些行为除了造成伤害外,还损害联合国的声誉,影响本组织的效率。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es preciso que encaremos los trágicos acontecimientos y sucesos internacionales que dañan la credibilidad de las naciones unidas y de sus nobles principios y valores.

Chinese (Simplified)

我们必须面对各种国际不幸事件和事态发展,这些事态正损害联合国的信誉及其崇高原则和价值。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: la corrupción y su propagación, que dañan los intereses económicos de un país y por lo tanto pueden considerarse también una causa de pobreza

Chinese (Simplified)

* 腐败现象的出现和蔓延,从而损害国家的经济利益,也可被视为导致贫穷的原因之一

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando llevan a cabo conductas delictivas, socavan esa labor y dañan la reputación, la credibilidad, la imparcialidad y la integridad de la organización.

Chinese (Simplified)

如果他们从事犯罪行为,就有损于这项工作,并伤害本组织的声誉、信誉、公正和诚信。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con este fin, debe incluirse en la legislación una prohibición integral de todas las formas de violencia contra los niños, inclusive de las prácticas que dañan la salud de los niños.

Chinese (Simplified)

为此,应在立法中纳入规定全面禁止所有形式的暴力侵害儿童行为,包括危害儿童健康的习俗。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a enero de 2009, 13 partes contribuyentes realizaban distintas actividades bilaterales, como capacitación, asistencia técnica y la introducción de tecnologías que no dañan la capa de ozono.

Chinese (Simplified)

截至2009年1月,13个捐款缔约方参与了各种双边活动,例如培训、技术援助和引进臭氧友好型技术。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque la guerra fría terminó hace ya 10 años, los conflictos, la carrera de armamentos y las sanciones económicas unilaterales todavía dañan el medio ambiente mundial y amenazan la seguridad y la supervivencia de la humanidad.

Chinese (Simplified)

虽然十年前冷战已经结束,但冲突、军备竞赛和单边经济制裁仍在破坏全球生态环境,对人类的安全与生存构成威胁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité también condena enérgicamente los atentados terroristas, de cualquier procedencia, contra civiles en israel, por ser operaciones que carecen de justificación moral y que dañan la noble causa de la paz y la reconciliación entre las partes.

Chinese (Simplified)

委员会坚决谴责针对以色列境内平民的恐怖主义袭击,不管这种袭击来自何方,它们在道德上是站不住脚的,并且有损双方和平与和解的崇高事业。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en kenya, investigadores y agricultores desarrollaron la estrategia de "atracción-expulsión " para controlar las malas hierbas parasitarias y los insectos que dañan los cultivos.

Chinese (Simplified)

肯尼亚的研究人员和农民为控制危害作物的寄生草寄生虫创建了 "驱-引 "战略。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

debemos explorar todas las opciones existentes, incluidas la reforma, la eliminación y la reorientación de los subsidios que dañan la diversidad biológica, y la financiación privada, como el pago de los servicios de los ecosistemas y otros instrumentos basados en el mercado.

Chinese (Simplified)

我们需要探究各种方案,包括改革、取消和调整有损于生物多样性的补贴以及为生态系统服务付款和其他基于市场的手段等私人资。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le preocupa hondamente la persistencia de normas, prácticas y tradiciones adversas que dañan a la mujer, como el matrimonio infantil, el baad (resolución de conflictos mediante la cesión de muchachas), el badal (matrimonio por intercambio) y el matrimonio forzado, incluso de viudas.

Chinese (Simplified)

它也深感关切,缔约国内持续存在对妇女有害的不良文化规范、习俗和传统,例如童婚、 "巴得 "(把女孩送给别人以解决争端)、 "巴达尔 "(换婚)、以及强迫婚姻,包括强迫寡妇结婚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,253,541 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK