Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
15. otra cuestión de importancia era el proceso de sustitución de ciertas prácticas agrícolas por otras que no dañasen al medio ambiente.
15. 另一个重要的方面是向不损害环境的农作技术转变。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en cuanto a la protección del medio ambiente, se aceptaba que los estados no dañasen el medio ambiente en el territorio de otros estados o más allá de las fronteras territoriales.
关于保护环境的问题,与会者认为,各国不会损害他国境内或陆地边界以外的环境。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
varios representantes dijeron que una información adicional del tipo que se pide en el proyecto de decisión ayudaría a fundamentar sus planes de acción y estrategias nacionales para controlar las sustancias que agotan la capa de ozono mediante la adopción de alternativas que no dañasen el medio ambiente.
若干代表称,决定草案中要求提供的那类额外信息有助于为其国家行动计划和战略提供资料,以便通过采用对环境无害的替代品来控制臭氧消耗物质。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no se realizaron evaluaciones del impacto ambiental para los cuatro proyectos de ingeniería principales cuyo valor era de 125,26 millones de dólares, en contra de la política ambiental de las naciones unidas, lo que aumentó el riesgo de que los proyectos de construcción dañasen el medio ambiente.
没有对4个价值为1.2526亿美元的重大工程项目进行环境影响评估。 这违背了联合国的环境政策,增加了建筑项目对环境产生负面影响的风险。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la asamblea exhortó a israel a que cumpliera estrictamente las obligaciones que le imponía el derecho internacional, en particular el derecho internacional humanitario, con respecto a la alteración del carácter y el estatuto del territorio palestino ocupado, incluida jerusalén oriental, lo exhortó también a que pusiera fin a todas las actividades, incluidas las perpetradas por colonos israelíes, que dañasen el medio ambiente, en particular el vertido en el territorio palestino ocupado, incluida jerusalén oriental, así como en el golán sirio ocupado, de todo tipo de materiales de desecho, que ponían en grave peligro sus recursos naturales, concretamente los hídricos y terrestres, y que constituían una amenaza para el medio ambiente, el saneamiento y la salud de la población civil.
大会促请以色列在有关改变包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的性质和地位方面,严格遵守国际法包括国际人道主义法规定的义务,还促请以色列停止包括由以色列定居者实施的一切对环境有害的行动,包括停止将各种废料倾弃在包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土和被占领的叙利亚戈兰,因为这种做法对平民造成环境、卫生和健康威胁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: