Results for decretaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

decretaron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el 28 de febrero de 1989 se decretaron medidas de excepción y la suspensión de ciertas garantías constitucionales.

Chinese (Simplified)

1989年2月28日颁布法令实行紧急措施,并中止某些宪法保障。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se decretaron cierres durante cinco días tras el asesinato de los hermanos awadallah, importantes miembros de hamas.

Chinese (Simplified)

在两名资深的伊斯兰抵抗运动活动分子awadallah兄弟被杀以后封锁了5天。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los talibanes decretaron, en julio de 2000, una prohibición total del cultivo de la adormidera durante la temporada de siembra 20002001.

Chinese (Simplified)

2000年7月,塔利班发布了一项全面禁令,禁止2000-2001播种季节种植罂粟。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 5 de febrero de 1993 se decretaron otras medidas en relación con el estado de conmoción interior, que fue prorrogado hasta el 7 de mayo de 1993.

Chinese (Simplified)

1993年2月5日,宣布实施与国内动乱状态有关的另外措施,延至1993年5月7日。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 6 de enero de 2011, los estados unidos decretaron sanciones financieras contra el sr. gbagbo, su esposa y tres de sus estrechos colaboradores.

Chinese (Simplified)

2011年1月6日,美国对巴博先生、其配偶及三名与其密切合作者实施金融制裁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante el período sobre el que se informa, el presidente omar al bashir y el presidente salva kiir del gobierno del sudán meridional decretaron una reorganización de su respectivos altos funcionarios y gobernadores.

Chinese (Simplified)

10. 在本报告所述期间,巴希尔总统和苏丹南方政府总统基尔均命令改组各自政府的高级官员和省长。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

42. en 1998 la comunidad económica de los estados del África occidental decretaron una moratoria nacional que prohibió la importación, exportación y fabricación de armas ligeras en los estados miembros.

Chinese (Simplified)

42. 1998年,西非国家经济共同体制订了一项区域备忘录,禁止成员国进口、出口和生产轻武器。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité permanente de la comisión política de la unita ha seguido la diatriba de robert fowler, presidente del comité, sobre las injustas sanciones que las naciones unidas decretaron contra la unita en septiembre de 1993.

Chinese (Simplified)

争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)政治委员会的常设委员会始终关注安理会所设委员会主席罗伯特·福勒就联合国自1993年9月起无理制裁安盟所作的谴责。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2011 los tribunales solo la decretaron en 3.966 (el 35,9%) de los 11.051 casos en que se había solicitado esta medida cautelar en relación con una mujer.

Chinese (Simplified)

因此,2011年法院仅批准了11,051项妇女拘押缓期申请的3,966项(即35.9%)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 30 de julio de 1999 el tribunal recibió dos solicitudes para que se decretaron medidas provisionales, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 290 de la convención, del gobierno de australia y el gobierno de nueva zelandia, en el contexto de una controversia contra el japón relativa a la conservación y la ordenación del atún de aleta azul del sur.

Chinese (Simplified)

1999年7月30日,法庭收到澳大利亚政府和新西兰政府根据《海洋法公约》第二九o条第5款提出的两项请求规定临时措施的要求,这是关于在麦氏金枪鱼的养护和管理方面同日本发生的争端。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- asimismo, y sin perjuicio de lo anterior, que las cuestiones relacionadas con la responsabilidad jurídica vinculada al supuesto incumplimiento de las providencias dictadas por la corte el 8 de abril de 1993 y el 13 de septiembre de 1993, por las que se decretaron medidas provisionales, no están comprendidas dentro de las facultades de la corte de ofrecer soluciones apropiadas al estado demandante en el contexto de un procedimiento contencioso y, por consiguiente, debe rechazarse la solicitud formulada en el párrafo 7 del escrito presentado por bosnia y herzegovina.

Chinese (Simplified)

- 此外,在无损于上述判决的情况下,指称违反法院在1993年4月8日和1993年9月13日下达的临时措施指示命令的任何法律责任问题,不属于法院在诉讼程序当中为原告国提供适当补救措施的职权范围,因此,波斯尼亚和黑塞哥维那呈文第7段提出的要求应予以驳回。 "

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,736,470,323 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK