1. A qué se dedica usted?
    您从事什么职业? - ( frase100 )
  2.   Se dedica a la pintura.
    他致力于绘画。 - ( qianzhici )
  3. Se dedica a la enseñanza.
    他从事教育工作。dedicarse a 从事,致力 - ( 自复 )
  4. ¿A qué se dedica tu hermana menor?
    你妹妹是做什么的? - ( 日常西语 )
  5. Ella dedica mucho tiempo a practicar el piano.
    她花很多时间在练习弹钢琴。 - ( 网友翻译 )
  6. 136. China se dedica siempre a defender la libertad de navegación y sobrevuelo de la que disfrutan todos los países según el derecho internacional, y a mantener la seguridad de las vías marítimas.
    136. 中国一贯致力于维护各国根据国际法所享有的航行和飞越自由,维护海上通道的安全。 - ( 南海争议白皮书 )
  7. 141. China persevera en seguir el camino de desarrollo pacífico y adherirse a una política de defensa nacional de carácter defensivo. Persiste en una nueva concepción de la seguridad caracterizada por confianza mutua, beneficio recíproco, igualdad y coordinación, y se adhiere a una política exterior que considera a los vecinos como amigos y compañeros y contribuye a construir un vecindario amigable, tranquilo y próspero, que se basa en el principio de amistad, sinceridad, beneficio mutuo e inclusividad. China es una fuerza firme para mantener la paz y la estabilidad e impulsar la cooperación y el desarrollo en el Mar Meridional de China. Dedica energías a profundizar la buena vecindad y amistad y promover activamente la cooperación pragmática con sus vecinos y las organizaciones regionales, incluida la ANSEA, para materializar el beneficio mutuo y ganancia compartida.
    141. 中国坚持走和平发展道路,坚持防御性的国防政策,坚持互信、互利、平等、协作的新安全观,坚持与邻为善、以邻为伴的周边外交方针和睦邻、安邻、富邻的周边外交政策,践行亲、诚、惠、容周边外交理念。中国是维护南海和平稳定、推动南海合作和发展的坚定力量。中国致力于深化周边睦邻友好,积极推动与周边国家以及东盟等地区组织的务实合作,实现互利共赢。 - ( 南海争议白皮书 )
  8. ¿A qué se dedica tu hermana menor?
    你妹妹是做什么的? - ( 学汉语 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024