Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se dedicaban al comercio.
他们做买卖。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se dedicaban al comercio de oro, diamantes y armas.
他们与黄金、钻石和军火贸易有染。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos reclamantes se dedicaban a la fabricación y a los servicios.
一些索赔人从事制造业和服务业。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2008, se dedicaban al trabajo doméstico 6.600.000 personas.
2008年,家政工人达到660万人。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la policía vigilaba a las organizaciones que se dedicaban a actividades racistas.
警察监督从事种族主义活动的组织。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos se dedicaban a operaciones regulares a estos lugares o desde ellos.
有的索赔人从事以这些地点为起点和终点的定班业务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2001 se identificaron seis grupos delictivos que se dedicaban al secuestro para obtener ganancias.
2001年,查明有六个犯罪集团为了赚钱施行了绑架。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
88. kirguistán observó el número de organismos que se dedicaban a los derechos humanos.
88. 吉尔吉斯斯坦注意到有一些机构均参与人权问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
casi dos tercios de la población dependían de la agricultura de secano o se dedicaban al pastoreo.
约三分之二的人口或依赖雨养农业,或以放牧为生。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apoyo a personas que se dedicaban al cultivo de adormidera y a familias pobres y vulnerables de zonas fronterizas
向边境地区原罂粟种植者、穷人和易受害家庭提供支助
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los tres se dedicaban profesionalmente a la asistencia a las víctimas y eran supervivientes de los restos explosivos de guerra.
他们三人都是受害者援助方面的践行者,他们本人是战争遗留爆炸物的幸存者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
además, se han establecido programas para proporcionar empleo alternativo a las personas que se dedicaban a la recogida de excrementos.
此外,政府还制定了一些方案,为以前的清扫工提供其他工作机会。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
24. preocupaban también al crc las noticias de que muchos niños se dedicaban a la venta ambulante y vivían en la calle.
24. 儿童权利委员会还对有些儿童在街头贩卖货物和无家可归的报道感到关注。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además de realizar incautaciones de drogas, los gobiernos debían desarticular los grupos delictivos organizados que se dedicaban al tráfico internacional de drogas.
除了缉获毒品之外,各国政府还应捣毁参与国际贩毒活动的有组织犯罪集团。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
65. en 2006 se dedicaban al cultivo de arbusto de coca en el perú 51.400 hectáreas, frente a 48.200 en 2005.
2006年,秘鲁的古柯种植面积由2005年的48 200公顷上升至51 400公顷。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
263. antes de la invasión, dos ingenieros consultores de la oae dedicaban la mitad de su tiempo a supervisar la construcción del nuevo edificio de oficinas.
263. 入侵之前,审计局的两位顾问工程师花一半时间监督新办公大楼的建造。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las mujeres dedicaban 2,6 horas a las tareas del hogar, mientras los hombres solamente destinaban 0,6 horas a estas labores.
此外妇女要为家务花费2.6个小时,而男子仅为0.6个小时。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. laoi28: rehabilitación social y económica de comunidades que se dedicaban al cultivo de adormidera - desarrollo de medios de subsistencia alternativos.
1. laoi28:前罂粟种植社区的社会和经济恢复 -- -- 开发替代谋生手段。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de estas cabezas de familia, 4.000 son pescadores artesanales registrados y 2.000, hasta antes del huracán, se dedicaban a la pesca por buceo.
在这些户主中,4 000人是注册的个体渔民,另2 000人在飓风袭击前以捕捞龙虾为生。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la mayoría de las mujeres (54,1%) se dedicaban a las tareas del hogar o estaban estudiando (21,1%).
大多数妇女(54.1%)都从事家务劳动或学习(21.1%)。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: