Results for dedujeran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

dedujeran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

sin embargo, las autoridades tributarias se opusieron a que se dedujeran los gastos de guardería del ingreso imponible.

Chinese (Simplified)

然而,税务部门不同意从应税收入中扣除为儿童保育服务支付的费用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no debería permitirse que los jueces ni los jurados dedujeran consecuencias adversas en el juicio del hecho de que un acusado no haya respondido a las preguntas de la policía.

Chinese (Simplified)

不应当允许法官或陪审团在审判时对被告未能回答警察的问题进行反推理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

advierte que el fondo general seguiría teniendo un saldo positivo aunque se dedujeran los gastos de alquiler y mantenimiento para el bienio 2004-2005.

Chinese (Simplified)

她注意到,普通基金即使在扣除2004-2005年的租金和维持费用以后,也仍然显示顺差。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8. en el párrafo 13 de su resolución 61/237, la asamblea general decidió que las cuotas de montenegro para 2006 se dedujeran de las cuotas del antiguo estado de serbia y montenegro correspondientes a ese año.

Chinese (Simplified)

8. 联合国大会在其第61/237号决议第13段中决定,黑山2006年的分摊会费从前塞尔维亚和黑山该年的分摊会费中扣除。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, si todos los productos suprimidos por decisión legislativa se dedujeran del cálculo en todos los programas, la tasa general de ejecución de la secretaría pasaría del 90% al 94%.

Chinese (Simplified)

同样,如果所有方案的计算数字中不含所有由立法机构终止的产出,那么秘书处的总完成率会从90%升至94%。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su resolución 66/266, la asamblea decidió que 50 millones de dólares de las existencias para el despliegue estratégico se dedujeran de los recursos necesarios de la base logística de las naciones unidas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013.

Chinese (Simplified)

大会第66/266号决议决定,来自战略部署物资储存的5 000万美元用作2012年7月1日至2013年6月30日期间联合国后勤基地所需经费。 二. 任务执行情况

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

, la asamblea general decidió consignar en la cuenta especial para la monut, para el mantenimiento de la misión durante el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000, la suma de 18.708.926 dólares en cifras brutas (17.475.926 dólares en cifras netas), que incluía la suma de 930.639 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la suma de 182.487 dólares para la base logística de las naciones unidas en brindisi (italia) durante el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000, y, como medida especial, prorratearla entre los estados miembros con arreglo al procedimiento establecido en el párrafo 9 de la resolución; decidió también que, para aquellos estados miembros que hubieran cumplido sus obligaciones financieras con la misión de observadores, se dedujeran de las sumas resultantes del prorrateo indicado en el párrafo 8 de la resolución las partes que les correspondieran del saldo no comprometido de 2.408.400 dólares en cifras brutas (2.048.400 dólares en cifras netas) correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998; y decidió que, en el caso de los estados miembros que no hubieran cumplido sus obligaciones financieras respecto de la monut, se dedujeran de sus obligaciones pendientes de pago las partes que les correspondieran del saldo no comprometido de 2.408.400 dólares en cifras brutas (2.048.400 dólares en cifras netas) correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 (resolución 53/19 b).

Chinese (Simplified)

大会第五十三届会议 决定拨出毛额18 708 926美元(净额17 475 926美元)给联塔观察团特别帐户,充作1999年7月1日至2000年6月30日期间该观察团的维持费,其中包括为1999年7月1日至2000年6月30日期间拨给维持和平行动支助帐户的930 639美元以及拨给意大利布林迪西联合国后勤基地的182 487美元,并作为一项特别安排,由各会员国按照该决议第9段所列的办法分摊拨款,还决定,对于已经履行对该观察团财务义务的会员国,1997年7月1日至1998年6月30日期间未支配余额毛额2 408 400美元(净额2 048 400美元)中其各自应得的份额,应抵减该决议第8段规定的对会员国的摊款;又决定,对于尚未履行对该观察团财务义务的会员国, 1997年7月1日至1998年6月30日期间未支配余额毛额2 408 400美元(净额2 048 400美元)中其应得的份额,应抵减其所欠款项(第53/19 b号决议)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,146,666 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK