Results for degenerando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

degenerando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la guerra acabó degenerando en una sangrienta lucha de guerrillas que hizo insostenible la posición del dictador.

Chinese (Simplified)

这场战争最后酿成血腥的游击战,总统的地位也保不住了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque la manifestación se prohibió, acabó degenerando y ocasionó numerosos casos de violencia contra las mujeres y de muerte entre los hombres.

Chinese (Simplified)

虽然示威被禁,却依旧引发了暴力侵害妇女行为,并造成一些男性死亡。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"los caudillos han gobernado al país durante dos años y el afganistán parece ir degenerando en una especie de narcoestado, que podría quedar fuera de control.

Chinese (Simplified)

"军阀统治该国现在已有两年了,阿富汗似乎即将沦为一种毒品国家,有可能失控。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

los indicadores más característicos de alerta temprana, como los flujos de armas pequeñas y los movimientos de personas desplazadas, suelen reflejar una situación que ya está degenerando rápidamente en violencia.

Chinese (Simplified)

更多典型的早期预警指标,例如,小武器流动和流离失所者迁移,偏向于反映已经迅速升级为暴力的各类情况。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

68. en términos de la modalidad de la violencia, la situación típica según oficiales de las fdi, comienza con el lanzamiento de piedras, degenerando rápidamente en agresiones armadas.

Chinese (Simplified)

68. 就暴力事件的形态来说,以色列国防军军官说,开始时只丢掷石块,接着迅速升级为武装攻击,这便典型的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

pese a que las autoridades mostraron una actitud positiva hacia el derecho a la libertad de expresión y el derecho de reunión pacífica durante largos períodos, algunas manifestaciones acabaron degenerando en actos de violencia, sobre todo en tres ocasiones en las que las autoridades emplearon fuerza letal.

Chinese (Simplified)

当局在较长时期内在言论与和平集会自由权问题上表现出积极态度,但一些示威还是以暴力告终,其中三次示威中当局使用了致命武力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

51. las graves imprecisiones de la ley han provocado serios conflictos de competencia, que se han traducido en dilaciones impresionantes en los juicios, como lo adelantase premonitoriamente un conocido informe en 1993, de gran impacto en el país, al decir que "debido a que los delitos de terrorismo y traición a la patria pueden ser fácilmente confundidos, es muy posible que el caso pueda ser asignado a la jurisdicción equivocada degenerando en la imposición de sentencias impropias " robert goldman, profesor de la american university y otras universidades de estados unidos; carlos arslanian, ex ministro de justicia de la argentina y anteriormente magistrado de la cámara de apelaciones que conoció del juicio contra los integrantes de las juntas militares que gobernaron la argentina entre 1976 y 1983; fernando imposimato, juez, ex diputado y ex senador de italia; josé raffucci, comandante de la marina de guerra de los estados unidos y abogado de puerto rico y del distrito de columbia.

Chinese (Simplified)

51. 正如一份对秘鲁有过极大影响的著名报告于1993年所警告的,该法的极度模糊性已造成司法管辖的严重冲突,这已导致了对审判的难以接受的拖延。 该报告称, "由于恐怖主义罪与叛国罪很容易彼此混淆,一个案子很可能会被分配给错误的法庭审理并很有可能会被施以不适当的判决 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,038,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK