Results for degraden translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

degraden

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

irlanda se opone a todo acto y práctica que degraden o exploten a la mujer.

Chinese (Simplified)

爱尔兰反对一切侮辱或剥削妇女的行为和习俗。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sistema actual de regulación ambiental no consigue que las comunidades naturales y los ecosistemas no se degraden o destruyan.

Chinese (Simplified)

49. 现行的环境法规不能阻止自然群落和生态系统退化或受到破坏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los países que tienen ecosistemas frágiles corren el riesgo de que se degraden rápidamente, por lo que merecen atención especial.

Chinese (Simplified)

生态系统脆弱的国家有迅速恶化的风险,因此必须对它们特别关注。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la valoración de la biodiversidad y los servicios que prestan los ecosistemas son esenciales para respaldar las decisiones políticas que impiden que estos se degraden más.

Chinese (Simplified)

对生物多样性和生态系统所提供服务进行评估,对支持防止其进一步退化的政策决定至关重要。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no parece que las pccc se degraden de manera significativa por hidrólisis en el agua y los núcleos de sedimento fechados indican que persisten en el sedimento por más de un año.

Chinese (Simplified)

短链氯化石蜡不可能在水中通过水解方式大量降解,并且陈年的沉积物芯也表明,短链氯化石蜡在沉积物中的持久性超过一年。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no cabe esperar que las sccp se degraden de manera apreciable por hidrólisis en agua, y los núcleos sedimentarios fechados indican que persisten en materiales sedimentarios durante más de 1 año.

Chinese (Simplified)

短链氯化石蜡不可能在水中通过水解方式大量降解,并且陈年的沉积物芯也表明,短链氯化石蜡在沉积物中的持久性超过一年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su objetivo es satisfacer las necesidades de las generaciones actuales y futuras mediante programas que no degraden el medio ambiente y sean técnicamente apropiados, económicamente viables y socialmente aceptables.

Chinese (Simplified)

该组织的目标是通过实施各种不破坏环境、技术上适宜、经济上可行和社会上可以接受的方案来满足当代人以及子孙后代的需要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"quienes contaminen y degraden el medio ambiente serán responsables no culposos de los daños ocurridos de resultas de la contaminación y degradación que hayan causado. "

Chinese (Simplified)

"污染环境和使环境退化的人应对其造成的污染或退化所引起的损害负无过错赔偿责任 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

insta al estado parte a que adopte medidas, como la tipificación de la violencia verbal, para que los funcionarios públicos no formulen observaciones despectivas que degraden a las mujeres y promuevan el sistema patriarcal que las discrimina.

Chinese (Simplified)

委员会敦促缔约国采取措施,包括将语言暴力定为犯罪,以确保政府官员不发表诋毁言论,贬低妇女并助长歧视妇女的重男轻女制度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estado debe procurar que todos tengan ocupación honesta y útil, debidamente remunerada, e impedir que por causa de ella se establezcan condiciones que en alguna forma menoscaben la libertad o la dignidad del hombre o degraden su trabajo a la condición de simple mercancía.

Chinese (Simplified)

政府应该努力使所有人都有体面和有用的职业,获得应有的报酬,并防止因此而设立以某种方式损害人的自由或人格,或将其劳动降格为简单的商品交换。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) administren el turismo en las zonas protegidas, como los parques nacionales, prestando la debida atención a su reducida capacidad para dar acogida al turismo sin que se dañen o degraden;

Chinese (Simplified)

(b) 在受到保护的地区内,例如在国家公园内对旅游业进行管理,其中适当地注意到它们在不会受到损害或破坏的情况下配合旅游活动的有限能力;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

85. en particular, los recientes tratados de libre comercio tienden a incluir capítulos o disposiciones relativas al trabajo y al medio ambiente, lo que evita que las partes disminuyan o degraden el nivel laboral o la protección del medio ambiente en el proceso de aplicación del tratado.

Chinese (Simplified)

85. 尤其是最近一些自由贸易协定一般都包括有关劳动力和环境的章节或条款,这会防止缔约国在实施《自由贸易协定》的过程中降低或削减劳工或环境保护水平。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

205. en el artículo 10 de la ley de medios de información, de 7 de diciembre de 1999, se prohíbe utilizar los medios de información para publicar información confidencial protegida por la legislación de azerbaiyán, defender la subversión del régimen constitucional vigente del estado por medios violentos, atentar contra la integridad del estado, hacer propaganda de la guerra, la violencia o la crueldad, incitar a la discordia o la intolerancia étnica, racial o social, o difundir, empleando el nombre de una fuente prestigiosa, rumores, infundios e informaciones tendenciosas que degraden el honor y la dignidad de los ciudadanos, así como materiales pornográficos y calumnias, o para cometer otros actos ilegales.

Chinese (Simplified)

205. 1999年12月7日《大众媒体法》第10条规定,媒体不能泄露阿塞拜疆法律保护的机密信息,不能鼓动暴力推翻现行宪法秩序,不能侵犯国家的完整性,不能宣扬战争或使用武力和暴力,不能煽动民族、种族或社会分裂或不容忍,也不能假借以权威人士名义散布谣言、谎言或侵犯公民荣誉和尊严的带有偏见的事情或淫秽或诽谤性的材料,或从事其他违法活动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,393,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK