Results for dejarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

dejarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

dejarían de concederse nombramientos permanentes.

Chinese (Simplified)

今后将不再提供长期任用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al establecerse nombramientos continuos, dejarían de concederse nombramientos permanentes.

Chinese (Simplified)

24. 在实行了连续任用后,将不再提供长期任用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le explicaron que no lo dejarían partir por temor a que delatara su paradero a las fds.

Chinese (Simplified)

他们告诉他说他们不会放他走的,因为他们担心他会向国防和安全部队告发他们的位置。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presidente kostunica señaló que las instituciones paralelas en la parte norte de mitrovica dejarían de existir.

Chinese (Simplified)

科什图尼察总统指出,米特罗维察的并行机构将不复存在。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el oops reconoció que cuando empezase a aplicar el módulo de licencias dejarían de utilizarse los diferentes sistemas anteriores.

Chinese (Simplified)

近东救济工程处承认,一旦它采作休假单元,就不会再使用不同的休假系统。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en monterrey, garantizamos que no se dejarían al azar la aplicación y el seguimiento de un documento tan esencial como el consenso.

Chinese (Simplified)

我们曾在蒙特雷确保,《共识》这样重要文件,其执行与后续行动不能任其自流。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al concluir dicho período, los derechos y obligaciones establecidos en el tratado dejarían de ser aplicables con respecto a esa parte.

Chinese (Simplified)

通知期结束后,条约所载权利和义务将不再适用于该方。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en respuesta a esa inquietud, una delegación observó que las recomendaciones del comité dejarían a los gobiernos un amplio margen de decisión.

Chinese (Simplified)

有个代表团对这种关注作出回应,指出人权事务委员会的建议将使各国政府留有很大的进行鉴别的余地。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, si la comunidad internacional perseveraba en sus esfuerzos conjuntos y traducía en hechos sus compromisos, esos objetivos dejarían de ser inalcanzables.

Chinese (Simplified)

只有国际社会作出不懈的努力,将承诺变成行动,这些目标才不是可望而不可及的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

b) la lista de decretos que dejarían inmediatamente de tener efecto por haber dejado de tener sentido a raíz del fin de la transición;

Chinese (Simplified)

随着过渡时期的结束因而失去存在理由的一系列法律的清单,并立即宣告失效;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como primera medida, el ministro principal anunció que se dejarían sin efecto todos los impuestos adeudados por propiedades que habían quedado parcialmente destruidas o inaccesibles a raíz de la erupción de 1995.

Chinese (Simplified)

作为首要步骤,首席部长宣布,因1995年火山爆发基本上被毁或无法进入的房地产所拖欠的所有税收将一笔勾销。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, turquía ofreció concertar acuerdos bilaterales con bulgaria, grecia, georgia y azerbaiyán que dejarían las zonas fronterizas comunes libres de minas antipersonal.

Chinese (Simplified)

在这方面,土耳其表示愿意同保加利亚、希腊、格鲁吉亚和阿塞拜疆缔结双边协议,以在共同边界地区清除杀伤人员地雷。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, el comité convino en que, de conformidad con el acuerdo general de paz, las facciones dejarían de existir como fuerzas militares después de que finalizase el programa de desarme y desmovilización.

Chinese (Simplified)

在这方面,委员会商定,根据《全面和平协定》,在完成了解除武装和复员工作后,各派别将不再作为军事力量存在。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es decir, mediante el desarrollo dejarían de existir como pueblos distintos, siendo el objetivo la igualdad de derechos y oportunidades, pero sin la diversidad de identidades, culturas y sendas de desarrollo.

Chinese (Simplified)

换言之,通过发展,土著人民将不再以另类人群而存在,目标是实现权利和机会平等,但不再有身份、文化和发展道路的多样性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conforme a la nueva estructura, los programas principales dejarían de existir; cada programa correspondería a un departamento u oficina y cada subprograma comprendería responsabilidades encomendadas a una unidad organizativa, normalmente a nivel de división.

Chinese (Simplified)

按照这一结构,不再有主要方案;方案将与部或厅对应,次级方案将包括委托给通常为司级的组织单位的责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en una encuesta realizada por el grupo israelí "peace now " en julio de 2003 se revela que el 74% de los colonos de los territorios palestinos ocupados dejarían sus viviendas a cambio de una indemnización.

Chinese (Simplified)

以色列 "立即实现和平 "团体2003年7月进行的民意调查表明,被占领巴勒斯坦领土上的74%的定居者愿意离开他们的驻地,换取补偿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

así pues, dejarían de ser necesarios un puesto de categoría d-1, uno de p-5, dos de p-4, uno de p-3 y dos de servicios generales.

Chinese (Simplified)

因此,本阶段不需要一个d-1、一个p-5、两个p-4、一个p-3和两个一般事务人员职位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,765,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK