Results for dejasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

dejasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el mensaje debería consistir en que dejasen de disparar y volviesen a la hoja de ruta.

Chinese (Simplified)

要表达的信息应当是 "停止射击,重返路线图 "。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

hubo una exposición significativa al riesgo de que se dejasen de lado los controles internos para cumplir plazos.

Chinese (Simplified)

因此,很有可能出现为应付最后时限,而绕过内部管控的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se propuso que la conferencia de revisión recomendase que los estados del pabellón dejasen de tener jurisdicción exclusiva.

Chinese (Simplified)

还有代表团提议,审查会议应建议摆脱船旗国专属管辖权的概念。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor afirma que confesó el asesinato, implicando también a b., para que le dejasen dormir y ordenarse las ideas.

Chinese (Simplified)

提交人说,他供认了谋杀,同时还指称b是同犯,这样做是为了求得睡眠,清醒神志。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los expertos reiteraron que los países menos adelantados necesitaban estrategias de desarrollo coherentes, que dejasen un amplio espacio de políticas.

Chinese (Simplified)

专家重申最不发达国家需要联贯一致的发展战略,具备广泛的政策空间。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 23 de agosto de 1999, varios candidatos enviaron una carta al presidente patassé en la que le pedían que se dejasen las elecciones para más adelante.

Chinese (Simplified)

8. 1999年8月23日,数名候选人给帕塔塞总统去信要求推迟选举。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. si su partida fuere incompatible con los intereses de la seguridad nacional, hasta que dejasen de existir las circunstancias que impiden su partida;

Chinese (Simplified)

3. 如果让该人出境不符合国家安全利益,则该人在不宜出境的情况仍然存在时不得出境;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. si su salida fuese incompatible con los intereses de la seguridad nacional; hasta que las circunstancias que impidan su salida dejasen de existir;

Chinese (Simplified)

3. 如果其离境有损国家安全利益,在不准其离境的情况改变之前不得离境;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a su juicio, el nuevo proceso de institucionalización debía garantizar que los beneficios se dejasen sentir en todo el mundo, y que se restableciese el equilibrio entre la protección social y la apertura.

Chinese (Simplified)

他认为,机构建设的新高潮应当确保各种好处遍及全球,确保社会保护和开放之间的平衡问题得到解决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

104. en cuanto a la pregunta planteada por nueva zelandia, el reino unido dijo que sus reservas a la convención sobre los derechos de las personas con discapacidad se revisarían periódicamente y cuando dejasen de ser necesarias se retirarían.

Chinese (Simplified)

104. 关于新西兰的问题,联合王国说,它将定期审查对《残疾人权利公约》的保留,在发现不再必要时将撤销保留。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en particular, en su resolución 478 (1980), el consejo pidió que se dejasen sin efecto todas las medidas que pretendían alterar el carácter de jerusalén.

Chinese (Simplified)

特别是,在其第478(1980)号决议中,安全理事会呼吁撤销一切旨在改变耶路撒冷性质的措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

533. en lo concerniente a las actuaciones judiciales, recientemente se creó un subcomité para revisar la legislación procesal en respuesta al creciente número de casos de malos tratos a niños y para conseguir que las normas sobre el procedimiento y la prueba dejasen de centrarse exclusivamente en los adultos y tuviesen también en cuenta a los niños.

Chinese (Simplified)

在法庭程序方面,最近的发展态势是:鉴于虐待儿童案件越来越多,同时注意到菲律宾的法庭程序和举证规则是针对成年人的,而缺乏对儿童的敏感性,因此成立了一个小组委员会,负责修订相关的法庭规则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. los planes de garantía de préstamos son planes establecidos por gobiernos e instituciones financieras internacionales como la corporación financiera internacional con objeto de cubrir una parte de las pérdidas que se producirían si los prestatarios dejasen de pagar los préstamos, con lo que se reduce el riesgo percibido de las pymes desde el punto de vista de las instituciones de préstamo.

Chinese (Simplified)

20. 借贷担保计划是由各国政府及诸如国际金融公司之类的国际金融机构设立的,其目的是:部分承担因借款人拖欠贷款而造成的损失,由此减少中小型企业对贷款机构所带来的已知风险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

108. de conformidad con el artículo 238 del código del trabajo, los empleadores pueden hacer frente a responsabilidades de carácter administrativo y penal, en los casos y formas establecidos por la ley, si no establecieran condiciones de trabajo saludables y seguras para sus empleados en sus lugares de trabajo o dejasen de aplicar medidas contempladas en un contrato colectivo.

Chinese (Simplified)

108. 《劳动法》第238条规定,如果雇主没有在其工作场所向雇员提供卫生和安全的劳动条件,没有执行集体合约所规定的措施,可以法律规定的方式追究其行政和刑事责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,572,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK