Results for dejáramos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

dejáramos

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

y ¿qué te parece? si les dejáramos gozar durante años

Chinese (Simplified)

你告訴我吧,如果我讓他們享受若干年,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nos ordenaron que dejáramos a los heridos en el suelo y nos desnudáramos.

Chinese (Simplified)

他们让我们放下伤员,并让我们脱掉衣服。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a la parte correspondiente al presupuesto, propuse que la dejáramos para examinarla en el marco de la quinta comisión.

Chinese (Simplified)

关于预算,我要求我们让第五委员会对该议题进行任何审议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que si todos dejáramos de intentar vender nuestro propio enfoque por un momento, realmente podríamos actuar con una mentalidad abierta.

Chinese (Simplified)

我认为,如果我们大家都能暂时摒弃企图兜售我们自己的思路,我们可能真会广开思路。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

seríamos negligentes en el cumplimiento de nuestro deber si dejáramos que la conferencia se desviara de su tema por riñas políticas o que perdiera su razón de ser fundamental.

Chinese (Simplified)

如果我们让政治争论将裁谈会引入歧途,或如果我们让裁谈会失去其首要的存在理由,那么我们就将是玩忽职守。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ghana apoya decididamente el llamamiento para un desarrollo dirigido por los jóvenes pero quisiera aconsejar que no dejáramos de tener presente que es necesario aprovechar las ricas experiencias que lograron nuestros mayores con el paso de los años.

Chinese (Simplified)

加纳强烈支持关于应由青年引导发展的呼吁,但同时也想提出这样的忠告:我们不应忽视从上几代人在很多年中获得的丰富经验中学习的必要性。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nos pidió que dejáramos de considerar la mundialización simplemente como el comercio libre y sin trabas de bienes y servicios y movimientos de capital liberales e ilimitados, sino más bien como la interacción constante de las fuerzas y excelencias de cada sociedad.

Chinese (Simplified)

他叫我们不要把全球化当作为自由的、不受约束的货物和服务贸易以及自由的不受限制的资本流动,而是要我们把它当作是每一个社会的力量和优点的不断互动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

estoy destinado en una compañía de operaciones de la brigada givati. [...] unos días después de que entráramos nos ordenaron que dejáramos marchar a la familia.

Chinese (Simplified)

我在吉瓦提旅一个行动连服役。 .在我们进入几天后,接到命令,要释放一个家庭。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora propondría que dejáramos el debate del programa de trabajo y otros temas relacionados con el programa de la comisión para una nueva reunión de organización de la comisión que se celebraría en algún momento, en noviembre o diciembre, probablemente inmediatamente después de la finalización de la labor de la primera comisión.

Chinese (Simplified)

我现在提议,我们把对工作方案和同委员会议程相关的其他问题的讨论,推迟到委员会在11或12月的某个时候的新的组织会议上进行,也许在第一委员会工作结束后立即进行。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pues bastaría con que permitiéramos que tuviera éxito este chantaje, que nos dejáramos vencer por el pánico, para exponer a millones de seres humanos a una serie interminable de sangrientos conflictos como los de karabaj, de la región del dniester y de otros lugares de tragedias que bien conocemos.

Chinese (Simplified)

这是因为,我们如果放纵讹诈和向恐惧屈服,将使千百万人陷入万劫不复的境地,在一连串像纳戈尔内卡拉巴赫、外涅斯特里亚和其他众所周知的惨剧那样的血腥冲突中无穷无尽地受苦受难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que la comparación con un barco en el mar es muy adecuada, pero yo extraería una conclusión diferente de la metáfora: si nos encontramos navegando en una embarcación que tiene muchas filtraciones, yo aconsejaría que las reparáramos todas y que no dejáramos intacta una de las más grandes, pues por allí se entraría el agua.

Chinese (Simplified)

我认为,把这项工作比作海上的一只船是非常恰当的,只是我从这个比喻得出的结论不同:如果我们发现自己是乘坐一只有几处漏水的船在航行,我的建议将是修补所有那些漏洞,而不留下其中一个最大的漏洞让水进来。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,165,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK