Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dejó de estar en vigor
不再生效
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
el oso ruso dejó de hibernar.
俄罗斯熊正在从其冬眠中苏醒。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a dejó de estar en vigor
a/ 已失效。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
etty nos dejó con una profecía más.
etty为我们留下了另一个预言。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fecha en que dejó de existir:
库鲁 退役日期:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dejó de aplicarse en septiembre de 1992.
1992年9月解除。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lamentablemente, se dejó escapar esa oportunidad.
不幸的是,这种机遇却失之交臂。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dejó de existir el 30 de septiembre de 2005
2005年9月30日不复存在
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a continuación dejó de cooperar con el intérprete.
之后,他采取不与译员合作的态度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los dejó en libertad a las 12.00 horas.
12时,以色列海军将旅客释放。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el fondo dejó de funcionar el 15 de agosto.
基金于8月15日停止运作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dejó la escuela para cuidar a sus padres enfermos.
她已退学,来照顾她生病的父母。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el satélite dejó de funcionar el 1º de junio de 1999.
卫星于1999年6月1日停止运行。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
el satélite finalmente dejó de funcionar el 9 de septiembre de 1992.
卫星最终于1992年9月9日停止运行。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
desde entonces la organización del tratado de varsovia dejó de existir.
其后,华沙条约组织已不复存在。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el conocimiento indígena nunca dejó de ser producido, conservado y transmitido.
这种土著知识一直在产生、受到保存和传递。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: