Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta función se delega efectivamente en el integrador de sistemas.
此功能实际上已经外包给系统设置公司。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el asunto se delega a personal directivo y funcionarios de menor rango
授权初级管理阶层和工作人员解决问题
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la ley de tierras delega poderes considerables a la rama ejecutiva del gobierno.
56. 《土地法》将相当大的权力交付给了政府的行政部门。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la constitución no delega en el senado ninguna atribución en materia de supervisión.
《宪法》没有赋予参议院任何监督权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
el gobernador delega algunas de las atribuciones en esas esferas en el gobierno del territorio.
总督将这些方面的一些职责委托给百慕大政府。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, la potestad se delega oficialmente en el personal encargado de las adquisiciones.
在这方面,权力是正式委派给负责采购的工作人员的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se delega autoridad en el contexto de un marco de rendición de cuentas [2]
在问责制框架范围内建立授权[2]
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la ley de los amerindios de 2006 delega en los consejos de aldea la administración de los asuntos internos.
2006年《美洲印第安人法》规定成立负责管理内部事务的村务委员会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
7.2 se delega autoridad en el contexto de un marco de rendición de cuentas [3]
7.2 在问责制框架范围内确立授权[3]
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quedan invitados a asistir los miembros de las delega-ciones interesadas y los funcionarios de la secretaría.
欢迎所有感兴趣的代表团和秘书处工作人员参加。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
28. actualmente el administrador del pnud delega en el director ejecutivo de la unops sus atribuciones en materia de recursos humanos.
目前,由开发署署长将人力资源权限授予项目厅执行主任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) se delega ampliamente del secretario general al secretario ejecutivo la autoridad sobre los asuntos de personal y financieros;
将各种人事和财务权从秘书长转到执行秘书;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde el 1 de julio de 2009, el acnur ha efectuado su propia evaluación interna, que se delega en el alto comisionado adjunto.
自2009年7月1日以后,难民署一直自行开展管理评价,由副高级专员负责。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en lo que atañe a las contramedidas, la delega-ción de suiza concuerda con el enfoque general de la comisión de derecho internacional.
81. 关于反措施,瑞士代表团同意国际法委员会采用的一般做法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el plan delega responsabilidades concretas en grupos de trabajo que se reúnen durante todo el año (por correo electrónico y conferencias telefónicas).
根据该计划将把具体职责下放给(通过电子邮件和电话会议)常年开会的各个工作组。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el parlamento tiene plenos poderes para legislar pero delega el poder de elaborar disposiciones legislativas de menor jerarquía al gobierno (por ejemplo, los reglamentos).
议会拥有制定法律的全部权力,但也将一些较小的制定法律的权力下放给政府(例如制定规章制度)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
57. el secretario general delega facultades administrativas y sustantivas en otros funcionarios mediante boletines del secretario general (serie st/sgb).
57. 秘书长通过秘书长公报(st/sgb系统文件)将行政和实质性权力下放给其他官员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
129. en la onuci, el jefe de administración delegó su autoridad de compra al oficial jefe de adquisiciones sin la posibilidad de subdelegarla.
129. 在联科行动,行政当局主管将采购授权下放给首席采购干事,并且不能再下放。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: