Results for delegaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

delegaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se delegaban las adquisiciones en asociados sin políticas ni procedimientos adecuados.

Chinese (Simplified)

采购工作是授权给执行伙伴负责,而他们没有妥当的政策和程序。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la certificación y la aprobación de las facturas de flete en la división de suministros se delegaban en su centro de logística mediante la descripción de funciones.

Chinese (Simplified)

47. 供应司运费发票的核证和批准已经通过授权表下放到后勤中心。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la ossi observó que se delegaban importantes funciones en personal subalterno y sin experiencia que en muchos casos no recibía suficiente apoyo y orientación de sus administradores.

Chinese (Simplified)

监督厅注意到,将重大的责任下放给了级别较低和没有经验的工作人员,而其管理人员却常常没有给予充分的支持和指导。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

adoptaban decisiones, delegaban la autoridad y controlaban la distribución de los productos agrícolas y materiales en complicadas ceremonias en las que cada persona disfrutaba desempeñando un papel.

Chinese (Simplified)

他们作出决定,委派职位,并举办各种繁琐的仪式,让人人都在其中扮演欢乐的角色,据以控制和分配农产品和其他产品。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

anteriormente, se delegaban a los gobernadores las funciones de coordinación y autorización de la prestación de asistencia en sus respectivas provincias, incluso a través de las líneas de conflicto.

Chinese (Simplified)

此前,各省省长被赋予职权,负责在各自省份协调和批准提供援助,包括跨越冲突线提供援助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) se observó una deficiencia en el mecanismo actual para lograr que todos los funcionarios de mantenimiento de la paz en la sede y en el terreno en los que se delegaban autoridades en relación con la gestión de recursos humanos estuvieran calificados para desempeñar esa tarea.

Chinese (Simplified)

(b) 在确保作为人力资源管理授权对象的总部及外地所有维和干事都有资格来执行授权方面,现有机制存在着一个弱点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: el personal de adquisiciones con las competencias necesarias era insuficiente por lo que se delegaban funciones de adquisición a personal no cualificado (onu-mujeres).

Chinese (Simplified)

* 掌握必要技能的采购工作人员人数不足,导致采购职能由非熟练工作人员代为履行(妇女署)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como se señaló el año pasado, muchas oficinas no delegaban adecuadamente las atribuciones para adjudicar contratos, incluidos los contratos con los proveedores, los acuerdos de servicios especiales, los contratos de servicios y los contratos de actividades de duración limitada.

Chinese (Simplified)

如去年所述,许多办事处在签订合同,包括供货商合同、特别服务协定、服务合同和限期活动合同方面未能适当地下放权力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el párrafo 55, onu-mujeres estuvo de acuerdo con la recomendación de la junta de que a) examinara debidamente las transacciones que se debían pasar a pérdidas y ganancias de conformidad con sus políticas y procedimientos; y b) aprobara el paso de sumas a pérdidas y ganancias con arreglo a las atribuciones que en ella se delegaban en virtud de su reglamento financiero y reglamentación financiera detallada.

Chinese (Simplified)

977. 在第55段中,审计委员会建议妇女署:(a) 根据其政策和程序,对核销的财务事项进行适当审查;(b) 根据其《财务条例和细则》的授权,核准核销。 妇女署同意这一建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,050,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK