Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se previó que las atribuciones para utilizar esos recursos se delegarían en los jefes de división4.
预计,使用这些资源的权利将交给司长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a su vez, los consejos de aldeas delegarían al fono general la responsabilidad respecto de la adopción de decisiones a escala nacional.
乡村委员会则将把国家一级的决策责任交给长老大会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los comités de sanciones delegarían la facultad de adoptar decisión, y de este modo los laudos serían vinculantes para el comité de sanciones y se harían públicos.
制裁委员会将授权做出决定,因此,仲裁小组的决定对制裁委员会具有约束力,并对外公布。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
expresaron reiteradamente su inquietud de que en virtud del entendimiento se delegarían en la población serbia de kosovo elementos de la gestión de los asuntos públicos y facultades relativas a la seguridad.
他们一再表示关注的是,这将向科索沃塞族人移交一些治理工作和治安权力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esa autoridad se transferiría en adelante al departamento de apoyo a las actividades sobre el terreno, en el que además, se delegarían nuevas facultades a fin de:
这个权力以后转给外勤支助部。 此外还将向外勤支助部进一步授权:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, en respuesta a sus consultas, se informó a la comisión de que, si bien el representante especial del secretario general sería responsable en última instancia de la actuación de la misión y de la preparación de sus proyectos de presupuesto no se le delegarían atribuciones financieras.
但委员会询问后获悉,虽然秘书长特别代表对特派团的业绩和特派团拟议预算的编制负有最终责任,但他/她不享有财务核准权。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
según esa disposición, los tres consejos de aldea delegarían autoridad al fono general en relación con las actividades que debían coordinarse a escala nacional (véase a/ac.109/2005/3).
根据这项安排,三个村委员会把应在国家一级开展的活动的权力下放到长老大会(见a/ac.109/2005/3)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality: