Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
213. en el caso nº 1803/2008 (bulgakov c. ucrania), el autor afirmaba que la imposición de la forma ucraniana de deletrear su nombre y apellido en sus documentos de identidad hacía que frecuentemente se burlasen de el y daba lugar a un sentimiento de privación y arbitrariedad, puesto que sonaba ridículo para las personas de habla rusa.
213. 在第1803/2008号案(bulgakov诉乌克兰)中,提交人说,在其身份证件中强行用乌克兰语方式拼写其姓名导致他经常受到嘲笑,使他产生被任意剥夺权利的感觉,因为这让讲俄语的人听起来很 "怪异 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting