Results for denegaba translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

denegaba

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se denegaba el derecho a una vista pública.

Chinese (Simplified)

公开审讯的机会被剥夺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se denegaba a estos grupos su identidad étnica.

Chinese (Simplified)

希腊不否认这些群体的族裔特征。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el somraf señaló que se denegaba la justicia a las minorías.

Chinese (Simplified)

130 索少权援论坛称,少数人群体被剥夺了公正。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se adujo que se le denegaba el proceso legal con todas las garantías.

Chinese (Simplified)

另外还提出,剥夺了他经过正常司法程序的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la constitución se denegaba el derecho al voto a las personas con discapacidad psicosocial o intelectual.

Chinese (Simplified)

《宪法》拒绝赋予社会心理或智力残疾人投票权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa autorización se denegaba con frecuencia con un preaviso muy corto o sin preaviso y sin explicación alguna.

Chinese (Simplified)

在通常情况下,当局还不发给许可,而且既不及早通知,乃至根本不通知,也不作任何说明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, en demasiadas ocasiones se denegaba la matriculación de vehículos de las misiones y de vehículos privados.

Chinese (Simplified)

此外,代表团机动车辆和私人车辆的登记都受到了不应有的拒绝。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. el unicef informó de que se denegaba el derecho a la partida de nacimiento a los hijos de rusos.

Chinese (Simplified)

45. 儿童基金会报告说,俄罗斯族儿童被剥夺了领取出生证明的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hasta el año 2000, la asistencia letrada sólo se otorgaba de manera plena, o bien se la denegaba en absoluto.

Chinese (Simplified)

34. 在整个2000年只规定偿付全部或完全不偿付法律援助款额。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando tuvo ante sí este documento, el titular de la licencia retiró las alegaciones en las que denegaba la propiedad de la empresa al no kuwaití.

Chinese (Simplified)

在看过这份文件以后,持有营业许可证的人撤回了他的指控,即怀疑该科威特外侨对该项生意的所有权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

256. los pasaportes quedaban confiscados o se denegaba su emisión por decisión del órgano de asuntos internos competente en los casos siguientes:

Chinese (Simplified)

256. 如果出现以下情况,内务主管部门将决定没收或拒发护照:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

115. un representante indígena de rwanda dijo que el hecho de que se denegaba a los batwa el acceso a los bosques había causado la pérdida de sus medios de subsistencia.

Chinese (Simplified)

115. 卢旺达的一位土著代表说,不准batwa人进入森林导致他们失去生计。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, la comisión de derechos humanos recibió denuncias de los padres que no podían permitirse pagar por los materiales escolares o a cuyos hijos se les denegaba el acceso a una educación gratuita.

Chinese (Simplified)

此外,人权委员会也收到了一些父母的投诉,他们负担不起学校教材的费用,或者他们的孩子被拒绝获得免费教育等。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. como observó el consejo de europa, el ceds había constatado que a los funcionarios y a los empleados de los servicios de electricidad y abastecimiento de agua se les denegaba el derecho a la huelga.

Chinese (Simplified)

45. 正如欧洲委员会指出的那样,欧洲社会权利委员会发现,供电和供水部门的公务员和工作人员无权罢工。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2.4 el 6 de diciembre de 2007, la comisión de pensiones del distrito de leninsky de brest emitió el protocolo nº 224, en virtud del cual se denegaba a la autora una pensión.

Chinese (Simplified)

2.4 2007年12月6日,布列斯特leninsky区养老金委员会发布第224号准则,拒绝向提交人发放养老金。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

24. preguntó por el acceso de las mujeres extranjeras a la ayuda jurídica y por la capacidad de alojamiento de los tres refugios para mujeres financiados por el gobierno, y si el acceso a los mismos se denegaba a las mujeres extranjeras casadas con singapurenses.

Chinese (Simplified)

24. 她询问外来妇女利用法律援助的情况,和政府资助的三个妇女临时收容所的容纳能力,以及是否同新加坡男子结婚的外来妇女不得使用这些收容所。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

38. la csi comunicó que se creía que macao tenía una lista negra de trabajadores locales que habían apoyado huelgas, y que se denegaba la entrada a los extranjeros "alborotadores ".

Chinese (Simplified)

38. 国际工会联盟报告说,据信澳门有一个当地工人中支持罢工者的黑名单,并拒绝外国 "麻烦制造者 "入境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

37. la association of young generation of urdu speaking community (aygusc) afirmó que muchas veces se citaba el acceso al empleo en condiciones de igualdad como el derecho que se denegaba actualmente a la comunidad de los biharis.

Chinese (Simplified)

37. 乌尔都语族群青年联合会(aygusc)指出,平等就业机会是最常提到的比哈里族群目前无法获得的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

712. el tribunal de reclamaciones irán-estados unidos declaró, en el caso rankin c. república islámica del irán, que una expulsión era ilícita si se denegaba al extranjero una oportunidad razonable de proteger sus intereses patrimoniales:

Chinese (Simplified)

712. 伊朗-美国索赔法庭在rankin vs the islamic republic of iran案中裁定,驱逐如不让关系外国人有合理机会保护其财产利益即为非法:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,601,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK