Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es vergonzoso que últimamente se haya atacado al islam y denigrado al profeta mahoma.
近来出现了很多针对穆斯林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han denigrado el islam, sus principios y valores y han tratado de asociarse a los terroristas.
他们诋毁伊斯兰教、其教义和价值观念,并且企图将伊斯兰教同恐怖主义相提并论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertas peligrosas tendencias recientes derivadas de un sentimiento de superioridad cultural y de propósitos maliciosos han denigrado a las religiones y perjudicado los derechos humanos.
最近呈现出一些危险的趋势是一些具有文化优越感和不良意图的人诋毁了宗教和损害了人权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como el artículo 130 del código penal exige que se haya denigrado el honor y la dignidad de una persona o de varias personas concretas, sería difícil entablar un procedimiento en virtud de este artículo porque su nombre no se menciona en ninguno de los folletos.
由于《刑法》第130条的意向要求诽谤名誉和有辱尊严的言行必须针对一名或数名特定的人,从而使她难以根据本条提起诉讼程序,因为任何传单都没有提到过她本人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
si alguien desea la vida fugaz, nosotros nos apresuraremos a darle en ella lo que queremos -y a quien queremos. luego, le destinamos la gehena, donde arderá denigrado, desechado.
凡欲獲得現世生活者,我將在現世以我所意欲的報答他們中我所意欲者。然後,我將以火獄懲治他們,他們將受責備,遭棄絕地進入火獄。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. según la pc2, el gobierno de forma persistente y constante ha denigrado a las instituciones internacionales que han criticados su enfoque de los derechos de los pueblos indígenas, por ejemplo, cuando fue censurado por el comité para la eliminación de la discriminación racial por haber ejercido discriminación contra los maoríes en ocasión de la promulgación de la ley de la zona costera bañada por la marea y de los fondos marinos de 2004.
16. 据联合材料二说,政府一向一贯不重视对它就土著人民权利采取的方针提出批评的国际机构,例如,消除种族歧视委员谴责它在2004年制订《前滩和海床法》时歧视毛利人,它对委员会便持轻视态度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: