Results for denominen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

denominen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

es significativo que los despliegues sobre el terreno de la unión africana se denominen operaciones de apoyo a la paz y no operaciones de mantenimiento de la paz.

Chinese (Simplified)

重要的是,非盟在实地部署的部队被称作和平支助行动,而不是维和行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. aunque se denominen naturales los desastres provocados por muchos fenómenos también naturales la causa más importante de la mayor vulnerabilidad de la población frente a los peligros naturales es la actividad humana.

Chinese (Simplified)

10. 虽然发生的许多自然现象被称为自然灾害,但人的行为是使人越来越易遭受自然危险的影响的主要原因。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como se indicó también en ese segundo informe, la doctrina ha considerado como delitos políticos a algunos otros delitos como la traición, la sedición y el espionaje, aunque no se denominen así expresamente en nuestra legislación.

Chinese (Simplified)

如第二个报告所述,政治犯罪概念也涵盖其他罪行,例如叛国罪、煽动叛乱罪、间谍罪,虽然我国立法没有明文规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todas las agrupaciones de ciudadanos que se denominen o se distingan como pueblos, comunidades nacionales y étnicas, grupos nacionales y étnicos, o naciones, y que cumplan todos los criterios citados se considerarán minorías nacionales.

Chinese (Simplified)

被称为或被区分为人民、民族和族裔社区、民族和族裔群体或者民族、满足所有上述标准的公民群体,被视为少数民族。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, a fin de velar por la coordinación adecuada entre esas diversas operaciones y asegurar en la medida posible su igualdad de tratamiento, tales estados someten todas las operaciones de ese tipo, como quiera se denominen, a reglas que producen resultados funcionalmente equivalentes.

Chinese (Simplified)

然而,为了确保这些不同交易间的适当协调以及尽可能确保其同等待遇,这些国家使所有这些交易(无论其名称为何)服从于一个产生等同功能结果的规则框架。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. tal como se ha indicado (véase párr. 1, supra), el régimen recomendado en la guía es aplicable a todas las operaciones que cumplan una función de garantía, independientemente de cómo las denominen las partes o el derecho interno de la propiedad intelectual.

Chinese (Simplified)

4. 如前所述(见上文第1段),《指南》所建议的法律适用于以担保为目的的所有交易,无论当事人或知识产权相关法律对其如何称谓。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,010,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK