Results for denunciaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

denunciaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

además, muchos casos no se denunciaban.

Chinese (Simplified)

对许多情况下也没有予以报道。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era muy elevado el número de violaciones que no se denunciaban.

Chinese (Simplified)

强奸案举报率极低。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en otros artículos se denunciaban las restricciones a la libertad de prensa.

Chinese (Simplified)

其他文章报道了人们对限制新闻自由表示的不满。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no pudieron identificar al sr. hodge como la persona a la que denunciaban.

Chinese (Simplified)

他们无法指认hodge先生是提出申诉的对象。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sólo se denunciaban casos anecdóticos de secuestros con fines de trata de órganos.

Chinese (Simplified)

有关为贩运器官目的绑架的案件,只是一些传闻。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

añadió que a menudo los abusos sexuales no se denunciaban por temor o vergüenza.

Chinese (Simplified)

他补充说,由于恐惧或羞耻,性虐待行为经常不被报道。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: este aumento se refería principalmente a las mujeres que denunciaban una violencia moderada.

Chinese (Simplified)

这一增长主要与女性报告的中等程度的暴力行为有关。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

gdhk añadió que la fiscalía no hacía nada por dar seguridad a quienes denunciaban el uso de tortura.

Chinese (Simplified)

哈尔科夫人权团体还说,检察官办公室根本不设法保证提出酷刑指控者的安全。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mayoría de las víctimas no denunciaban los hechos, a menudo por temor a la estigmatización social.

Chinese (Simplified)

大多数受害者保持沉默,往往担心受到社会的羞辱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los medios de comunicación que denunciaban esta corrupción eran intimidados y silenciados por medio de multas desproporcionadamente altas.

Chinese (Simplified)

谴责这种腐败现象的媒体机构受到恐吓并因过高的罚款而就此沉默。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, las prostitutas denunciaban con más frecuencia casos de abuso de explotación, pues antes temían hacerlo.

Chinese (Simplified)

相反,实行非罪化导致更多的卖淫者举报虐待和剥削,而他们原先不敢提起正式申诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

39. en la js1 se indicó que en belarús se toleraba la violencia policial contra los periodistas que denunciaban casos públicos.

Chinese (Simplified)

39. 联合材料1指出,白俄罗斯容忍警察对报道公共事件的记者实施暴力。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de los 101 casos considerados por la comisión en el año 2000, 40 fueron presentados por mujeres que denunciaban discriminación en materia de remuneraciones.

Chinese (Simplified)

在委员会于2000年听询的101个案件中,有40个案件是由妇女提出的,旨在投诉报酬歧视问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. en 2005, el relator especial sobre la venta de niños observó que no se denunciaban todos los casos de abusos sexuales.

Chinese (Simplified)

83 20. 2005年,买卖儿童问题特别报告员指出对性虐待案件的报告不足。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. la js2 alegó que se denunciaban cada año cientos de casos de tortura, la mayoría cometidos por la policía al tratar de obtener información o una confesión.

Chinese (Simplified)

26. 联文2指称,每年举报的酷刑案件达数百起。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

21. según hrw, en algunas regiones del país, los periodistas que denunciaban públicamente los abusos perpetrados por funcionarios del gobierno podían ser objeto de intimidación.

Chinese (Simplified)

21. 据人权观察称,在秘鲁的一些地区,对地方政府官员侵犯人权行为进行爆光的记者很容易遭到恐吓。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en varios casos, solo los funcionarios públicos que denunciaban, pero no los particulares, recibían protección, y se recomendó estudiar la posibilidad de ampliar la protección.

Chinese (Simplified)

一些国家规定,只有公职人员而非平民才能受到保护,因而建议考虑扩大保护范围。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9. ai señaló que cada vez se denunciaban más casos de agresiones verbales y físicas contra musulmanes, romaníes y personas de ascendencia africana en varsovia, białystok, gdańsk y wrocław.

Chinese (Simplified)

9. 大赦国际提到所报道的在华沙、比亚韦斯托克、格但斯克和弗罗茨瓦夫对穆斯林、罗姆人和非洲血统的人进行口头和人身攻击的案件数量增多。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos vídeos tenían un mensaje político, ya que denunciaban el presunto "modo de vida opulento de la élite militar " comparándolo con la pobreza de otros segmentos de la población.

Chinese (Simplified)

这些录像带的确传递了带有政治色彩的信息,因为通过与其他人群的贫穷作对比,它们谴责了所指称的 "军事精英的奢华生活 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

23. igualdad para los hombres en finlandia (mtar) indicó que, cuando los hombres denunciaban ser víctimas de la violencia, las autoridades no tomaban en serio sus alegaciones.

Chinese (Simplified)

40 23. 芬兰男性平等组织说,当男性申述说他们遭受家庭暴力时,当局不认真对待他们的申述。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,671,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK