Results for denunciase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

denunciase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

era preciso que el grupo de trabajo defendiese la libertad de expresión y denunciase las manifestaciones verbales que atentasen contra el objetivo perseguido.

Chinese (Simplified)

工作组必须维护言论自由,倘若语言上有失检点影响了所寻求的目标,就需要大胆地说出来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con arreglo a la octava cláusula del mencionado acuerdo, éste debía renovarse automáticamente salvo que una de las dos partes lo denunciase expresamente.

Chinese (Simplified)

根据 "租赁执照 "协议第八条,除非由双方明确终止,否则 "租赁执照 "协议自动续延。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a este respecto, podía existir impunidad, por ejemplo, desde el momento en que una persona que fuera testigo de un delito no lo denunciase.

Chinese (Simplified)

在这方面,比如,某人发现某一犯罪行为,但不告发,这便产生了不受惩罚现象。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto al supuesto hecho de que el autor no denunciase la violación de su esposa a la policía, el autor señala que su esposa huyó del país inmediatamente después de la violación.

Chinese (Simplified)

关于提交人没有向警方报告其妻子受到强奸的说法,提交人指出,他的妻子在遭到强奸后立即逃离了该国。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además se sostuvo que la enmienda propuesta tenía únicamente la finalidad de establecer una norma sustantiva que regulara los efectos de la denuncia para los derechos de las partes situadas en estados que no fueran el estado que denunciase el proyecto de convención y de proteger a esas partes que hubieran contado con la aplicación del proyecto de convención.

Chinese (Simplified)

还有人说,拟议的修正仅仅是为了提供一条实质性规则,当第三方不是在退出公约草案的国家时,处理退出对他们的权利的影响问题,如果他们曾依赖于公约草案的适用,则对他们加以保护。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichos habitantes emitieron una declaración en la que expresaron su rechazo categórico a estas prácticas expansionistas dirigidas a confiscar y rapiñar sus tierras, e hicieron un llamamiento a la comunidad internacional para que denunciase las agresiones israelíes de que son víctimas, unos actos que están en abierta contradicción con todos los pactos internacionales y especialmente con el convenio de ginebra que garantiza la protección de los habitantes que viven bajo ocupación.

Chinese (Simplified)

此外,居民们还发表宣言,表示坚决抵制旨在没收和抢劫其土地的扩张主义行径。 居民们还敦促国际社会揭露以色列对他们的侵略;这些侵略行为违反所有国际文书,尤其是关于保护占领区居民的《日内瓦公约》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de este modo, la ley contra la corrupción de un estado parte preveía que, salvo en los casos de reincidencia, el autor o el cómplice de un acto de corrupción activa que, antes de ser investigado, denunciase el delito a una autoridad administrativa o judicial y ayudara a revelar la identidad de otras personas implicadas en el delito no sería sancionada.

Chinese (Simplified)

因此,有一个缔约国的反腐败法规定,除累犯案之外,在接受调查之前向行政和司法机关检举犯罪并协助找出其他人的任何腐败罪犯罪人或共犯均应免于处罚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,000,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK