Results for denuncien translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

denuncien

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

viii) conseguir que se denuncien los casos de incumplimiento.

Chinese (Simplified)

务必要报告不遵约的事件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) investigar los informes en los que se denuncien irregularidades.

Chinese (Simplified)

(d) 调查被举报的错失行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: denuncien toda transacción sospechosa o desusada a la administración;

Chinese (Simplified)

˙ 向反洗钱局报告所有可疑或不寻常的交易;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) investigar los casos penales que se le denuncien directamente;

Chinese (Simplified)

(b) 对于直接受理的刑事案件,进行侦查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ii) denuncien la violencia contra la mujer y disuadan de ella;

Chinese (Simplified)

"㈡ 谴责和遏制暴力侵害妇女行为;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

5. recursos a disposición de las personas que denuncien una violación de sus derechos

Chinese (Simplified)

5. 声称个人权利遭到侵犯者可用的补救措施

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el pnud protege contra represalias u otros agravios a los funcionarios que denuncien irregularidades.

Chinese (Simplified)

开发署保护那些报告错失行为指控的工作人员免遭报复或其他伤害。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

325. es relativamente frecuente que se denuncien infecciones o envenenamientos producidos por los alimentos.

Chinese (Simplified)

325. 食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) establezca mecanismos para que los niños que sufren castigos corporales denuncien esos actos.

Chinese (Simplified)

建立使作为体罚受害者的儿童能报告这种事件的机制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

40. bangladesh alienta a los ciudadanos a que denuncien las prácticas corruptas a las autoridades competentes.

Chinese (Simplified)

40. 孟加拉国鼓励举报者向适当的当局举报腐败做法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es menos probable que los migrantes denuncien problemas relacionados con el trabajo por temor a perder su empleo.

Chinese (Simplified)

出于会影响到就业的担心,移民一般不会就雇佣关系问题正式提出报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno tiene la intención de formular programas educacionales para alentar a las mujeres a que denuncien los delitos sexuales.

Chinese (Simplified)

政府打算制定一些旨在鼓励妇女报告性犯罪案件的教育方案。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, es más probable que se denuncien a la policía los delitos cometidos por migrantes que los delitos perpetrados por nacionales.

Chinese (Simplified)

并且,移徙者实施的犯罪比国民实施的犯罪更可能被报告给警察。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- garantizar la protección contra la victimización de quienes denuncien haber sido objeto o sean testigos de actos de discriminación;

Chinese (Simplified)

确保控诉歧视行为的人和证人受到保护,不受报复;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, en estas zonas hay menos probabilidades que las mujeres denuncien una violación, porque en algunas culturas no se considera un delito.

Chinese (Simplified)

而且,这些地区的妇女更不可能举报强奸罪,因为有些文化不将它视为犯罪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

105. cuando se denuncien casos de transferencia o tentativa de vertido ilícito de desechos tóxicos deberían crearse comisiones nacionales de investigación independientes con facultades judiciales o cuasijudiciales.

Chinese (Simplified)

105. 关于非法转移或企图非法倾倒的指称案件,应当建立起具有司法或准司法权力的全国独立调查委员会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- permitir que quienes denuncien actos racistas y xenófobos puedan optar por la mediación en el procedimiento penal, especialmente cuando las partes sean individuos.

Chinese (Simplified)

允许种族主义和仇外行为的控告人在刑事案件中选择调解办法,特别是在当事方为个人的情况下。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

iii) protección contra represalias en casos de funcionarios que denuncien faltas de conducta o cooperen con auditorías o investigaciones debidamente autorizadas (50);

Chinese (Simplified)

㈢ 在工作人员举报不当行为或配合正当授权的审计或调查案件中保护工作人员免遭报复(50);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- velar por que quienes denuncien actos de discriminación dispongan de una asistencia jurídica adecuada, incluida asistencia letrada, cuando reclamen reparación por vía judicial;

Chinese (Simplified)

确保控诉歧视行为的人在谋求法律补救时得到适足的法律协助,包括法律援助;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,716,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK