Results for dependido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

dependido

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el éxito de esta estrategia ha dependido de diversos factores.

Chinese (Simplified)

这项战略成功与否取决于一些因素。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

desde siempre, el progreso económico ha dependido del desarrollo industrial.

Chinese (Simplified)

经济进步历来取决于工业发展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hasta 2006 había dependido del subsecretario general de servicios centrales de apoyo.

Chinese (Simplified)

截至2006年,该司是在主管中央支助事务助理秘书长的管辖之下。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dependido cada vez más de su base de apoyo bien afianzada de agentes de tipo aminyat.

Chinese (Simplified)

多地依靠其类似amniyat的行动人员的根深蒂固的支持基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el ministerio ha dependido fuertemente de los datos recogidos por la oficina general de estadística.

Chinese (Simplified)

该部一直严重倚赖统计总局收集的数据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, hasta la fecha, la teleobservación ha dependido en gran medida de la tecnología.

Chinese (Simplified)

1但是,直到目前为止,遥感在很大程度上一直是由技术推动的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde entonces, la concesión de becas universitarias ha dependido de la recepción de contribuciones de donantes.

Chinese (Simplified)

其后,大学奖学金一直要收到捐助国捐款后才发放。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los países en desarrollo las cooperativas han dependido en el pasado del apoyo del gobierno y el apoyo internacional.

Chinese (Simplified)

在发展中国家,合作社在传统上一直依赖政府和国际支助。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese efecto, el tribunal distinguió que para concederla no se había dependido de ninguna determinación de hechos primarios.

Chinese (Simplified)

这样做,法院对此做了区分,因为它不依赖任何基本事实的调查结果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. en los últimos años, el país ha dependido de la ayuda alimentaria y humanitaria proporcionada por donantes multilaterales y bilaterales.

Chinese (Simplified)

5. 近年来,该国不得不依靠多边和双边捐助者提供的食物援助和其他人道主义援助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, ha dependido de la voluntad de su personal de asumir mayores cargas de trabajo para cumplir los plazos fijados por el tribunal.

Chinese (Simplified)

此外,为在法庭的最后期限前完成工作,检察官办公室依靠工作人员主动承担额外重任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. los expertos también subrayaron que en los casos citados los estados unidos habían dependido en gran medida de la información proporcionada por el país requirente.

Chinese (Simplified)

26. 该小组成员又强调说,在这些案件上,美国相当依赖于请求国提供的信息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

132. hasta ahora, la financiación de las organizaciones de mujeres citadas en la propuesta ha dependido exclusivamente de las decisiones presupuestarias adoptadas todos los años.

Chinese (Simplified)

迄今为止,提案中提到的妇女组织活动资金完全根据每年的预算来决定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

62. para financiar el desarrollo, las autoridades han dependido tradicionalmente de los préstamos externos, en particular de los estados unidos y los bancos multilaterales de desarrollo.

Chinese (Simplified)

62. 当局总是依靠对外举债为发展筹资,特别是向美国和多边开发银行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como, desde 1994, los territorios palestinos ocupados han dependido en alto grado de la financiación extranjera, la suspensión de dicha financiación ha tenido un duro efecto en la sociedad palestina.

Chinese (Simplified)

自1994年以来,被占巴勒斯坦领土就严重依赖外国资助,所以资助的中止对巴勒斯坦社会产生了严重的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante años, para comunicarse con su vecino más próximo, samoa, tokelau había dependido de una conexión por vía marítima que, aunque adecuada, distaba mucho de ser ideal.

Chinese (Simplified)

多年来,托克劳一直不得不依赖一个虽然可用,但远不理想的航运服务,他们与临近岛屿萨摩亚之间就靠这种海运联系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante decenios, israel ha dependido de lo que denomina la diplomacia de las armas, como expresó claramente el ministro de finanzas de israel, sr. yaakov meridor, en 1981:

Chinese (Simplified)

几十年来,以色列一直推行所谓的军火外交,正如以色列财政部长雅科夫·梅里多尔1981年曾明确表示:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,988,290 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK