1. A partir de las cuatro y media,hacemos deportes hasta la hora de la cena.Cenamos entre las seis y seis y media.
    从4:30开始,我们开始做运动,直到改吃晚饭了。我们在6:00到6:30之间吃晚饭。 - ( xianxitexto1 )
  2. campo de deportes
    运动场 - ( 常用短语 )
  3. Es una enfermedad de la sociedad moderna:la comercialización de los deportes.
    这是一种现代社会的疾病―体育运动商业化。 - ( xx3 )
  4. Está bien que las deportes constituyan uno de los espectáculos que entretienen a la gente en sus momentos de ocio.
    体育运动成为人们在闲暇时愉悦的节目之一,这无可厚非 - ( xx3 )
  5. Habrás visto a personas aficionadas a practicar deportes.
    想必你一定见过热爱体育运动的人 - ( xx3 )
  6. Existen muy diversas clases de deportes: el atletismo en que se incluyen, entre otras cosas, carrera, salto, lanzamiento; los juegos de pelota como fútbol, básketbol ( baloncesto), voleibol, ping-pong, etc. ; la gimnasia, la lucha, la natación, el patinaje y muchos otros más.
    体育项目种类繁多,有田径,其中包括跑、跳、投等;球类运动,如足球、篮球、排球、乒乓球等;此外,还有体操、摔跤、游泳、滑冰等多个项目。 - ( xx3 )
  7. En nuestra Universidad hay cada día mayor número de profesores y alumnos que se dedican a los deportes.
    在我们的大学里,每天都有越来越多的师生参与体育运动。 - ( xx3 )
  8. En la joven generación, incluyendo sus numerosos sobrinos, todos, tanto los chicos como las chicas, son sanos, vitales y activos practicantes de diversos deportes.
    在年轻的一代,包括他众多的侄子,所有的男孩女孩,都是各种体育健康,活力和积极实践者。 - ( xxx1 )
  9. A él le gustan los deportes, y también la música.
    他喜欢运动,也喜欢音乐。 - ( 网友翻译 )
  10. Está al lado de la discoteca el campo de deportes donde hacemos deportes cada día.
    9.舞厅的旁边是我们每天做体育运动的运动场。 - ( jixi0120 )
  11. Está a la derecha del campo de deportes el dormitorio donde vivimos.
    10.运动场的右边是我们住的宿舍。 - ( jixi0120 )
  12. y miren, sobre todo, a esos muchachos y muchachas que están leyendo o repasando las lecciones en el jardín, en el césped, en la plaza, en el campo de deportes o a las orillas del riachuelo.
    还有尤其看那些在花园里,草坪上,广场里,运动场上或小溪边阅读着,复习着功课的男孩女孩们。 - ( jixi0118 )
  13. El nivel de los servicios culturales públicos ha mejorado sin cesar, en la creación literaria y artística ha prevalecido un florecimiento constante, las actividades e industrias culturales se han desarrollado con vigor, la construcción, la administración y la utilización de la internet se han perfeccionado de continuo, y el fortalecimiento de la salud de todo el pueblo y los deportes de competición se han desarrollado en todas direcciones.
    公共文化服务水平不断提高,文艺创作持续繁荣,文化事业和文化产业蓬勃发展,互联网建设管理运用不断完善,全民健身和竞技体育全面发展。 - ( 十九大报告精选 )
  14. desarrollarse en todas direcciones el fortalecimiento de la salud de todo el pueblo y los deportes de competición
    全民健身和竞技体育全面发展 - ( 术语库 )
  15. Prosperidad común de las culturas: Debemos promover los intercambios, el aprendizaje mutuo, la integración y la convivencia de las culturas china y africana. Necesitamos ampliar el intercambio de personal de los círculos de cultura, arte, educación, deportes, think tanks, medios de comunicación, mujeres y jóvenes, con miras a consolidar las vinculaciones emocionales entre los pueblos chino y africanos.
    文化共兴:我们要促进中非文明交流互鉴、交融共存,为彼此文明复兴、文化进步、文艺繁荣提供持久助力。我们要扩大文化艺术、教育体育、智库媒体、妇女青年等各界人员交往。 - ( 中非 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024