Results for depositaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

depositaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los habitantes más pobres se negaban a pagar la recolección de los desechos y los depositaban en la calle.

Chinese (Simplified)

最贫穷居民则拒绝支付垃圾收集费,当街扔垃圾。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces el rey darío dio una orden, y buscaron en la casa de los archivos donde se depositaban los tesoros, allí en babilonia

Chinese (Simplified)

於 是 大 利 烏 王 降 旨 、 要 尋 察 典 籍 庫 內 、 就 是 在 巴 比 倫 藏 寶 物 之 處

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las niñas romaníes también podían verse poco alentadas a ir a la escuela debido a las bajas esperanzas que sus profesores depositaban en ellas.

Chinese (Simplified)

罗姆女童也可能不愿上学,因为她们的老师对她们不抱太高的期望。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las secretarías anteriores de la red abrían una cuenta bancaria especial en un banco nacional en la que se depositaban los fondos asignados a las actividades de capacitación.

Chinese (Simplified)

此外,在外部市场和开放市场采购物品和服务更加昂贵。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el relator especial quedó impresionado por el grado de compromiso de esos agentes respecto de la realización del derecho a la alimentación y por las grandes expectativas que depositaban en el mandato.

Chinese (Simplified)

这些机构组织在实现食物权方面做出了积极承诺,并对特别报告员的任务抱有很高的期望,这给特别报告员留下了深刻印象。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos detenidos informaron a los investigadores de la ossi que también habían recibido pequeñas sumas de dinero, que se depositaban en sus cuentas de economato para utilizar en el centro de detención.

Chinese (Simplified)

一些被羁押的人告诉监督厅调查员说,他们还收到少量存入其小卖部帐户的款项,供在拘留设施使用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno insistió asimismo en la importancia de la objetividad y el respeto del código de conducta por los titulares de mandatos, dado que ello incrementaría su autoridad y el grado de confianza que depositaban en ellos los estados.

Chinese (Simplified)

政府还强调,任务执行人必须本着客观性并尊重行为守则,因为这将增强各国赋予各位任务执行人的权力和对他们的信任度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, en otras organizaciones del sistema de las naciones unidas, los ingresos generados por las ventas se depositaban en un fondo especial y se distribuía un porcentaje determinado entre los departamentos que preparaban los manuscritos.

Chinese (Simplified)

可是,在其他联合国系统内的组织中,出售的收入是存入一个特别帐户,其中的一个百分数是分给著作部。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la oficina del fondo fiduciario de donantes múltiples afirmó que tenía procesos para garantizar que todos los honorarios de los agentes administrativos se deducían de las contribuciones de los donantes cuando se depositaban y antes de aplicarlas a la cuenta operacional fondo fiduciario para el iraq del grupo de las naciones unidas para el desarrollo para los proyectos aprobados.

Chinese (Simplified)

409. 多方捐助者信托基金办公室指出,已设立程序,确保在存放捐助者捐款以及将其转入多方捐助者信托基金-伊拉克信托基金核定项目的业务账户之前,将行政代理费用从捐助者的捐款扣除。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

más de la mitad de los desechos municipales (52,5%) se depositaban en vertederos, mientras que el promedio de la ue era del 37,1%.

Chinese (Simplified)

超过一半的城市垃圾(52.5%)是被填埋的,比欧盟平均数量高37.1%。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el programa de vigilancia y evaluación del Ártico (amap) se hacía uso de modelos para aprender más acerca de las emisiones que eran transportadas de un país y depositadas en otro y se efectuaba una vigilancia biótica para averiguar dónde se depositaban las emisiones.

Chinese (Simplified)

北极监测评价方案利用模型来了解更多关于从一个国家输送到另一个国家并沉积下来的排放情况,并进行生物监测以便确定排放物沉积在何处。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. el sr. wes george, refiriéndose a las distintas formas de entender los tratados mismos, contrapuso los distintos propósitos de los negociadores de los tratados y recordó la confianza que los antepasados depositaban en las "palabras empeñadas oralmente " que consideraban artículos vinculantes del tratado.

Chinese (Simplified)

16. 关于对条约本身的解释,wes george 先生比较了条约伙伴用意的不同,回顾祖先们曾以 "口头语言 "对条约的约束性条款表示信任。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,716,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK