Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los instrumentos de ratificación se depositaron el
报告第6页
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los instrumentos de ratificación se depositaron el 25 de mayo de 1983.
批准书交存日期:1983年5月25日。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los instrumentos de ratificación se depositaron el 30 de junio de 2000
批准书交存日期:2000年6月30日
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los instrumentos de ratificación se depositaron el 18 de junio de 1993.
1993年6月18日交存批准书。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el tiempo en que se explotaba se depositaron residuos de carbón cerca del río tara.
在采矿期间,矿物废料就填埋在塔拉河河畔。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se quebranta la confianza que los miembros depositaron en los acuerdos de la omc.
此外,成员对世贸组织协定的信任会消失。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
depositaron su confianza en las cuatro des: distensión, desarme, descolonización y desarrollo.
他们相信缓、裁、非、发四个字 -- -- 即缓和、裁军、非殖民化和发展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el transcurso de 2012, se depositaron tres instrumentos adicionales de ratificación de la convención de 1988 o de adhesión.
2012年间,另交存了3份《1988年公约》的批准书和加入书。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
100. el irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en kuwait.
100. 伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el período de que se informa, los donantes depositaron un total de 238,5 millones de dólares en esta cuenta.
在本报告所述期间,捐助方在建设和平基金账户中结存共计2.385亿美元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. las delegaciones que deseaban formular preguntas escribieron sus nombres en una hoja de papel que depositaron en una urna para efectuar un sorteo.
8. 想提问的代表团在一张纸条上写上其名字,并将纸条投入一个抽签箱。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 28 de mayo de 1993, eslovaquia, y el 30 de septiembre de 1993, la república checa, depositaron sendos instrumentos de sucesión.
斯洛伐克共和国于1993年5月28日,捷克共和国于1993年9月30日分别交存了继承书。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
además, los organismos humanitarios depositaron suministros con antelación para que se pudiera responder con eficacia en situaciones de emergencia durante el pico de la temporada de lluvias.
18. 此外,人道主义机构预置供应品,以便在雨季高峰期间采取有效应急措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 28 de mayo y el 30 de septiembre de 1993, eslovaquia y la república checa, respectivamente, depositaron sendos instrumentos de sucesión con validez a partir del 1 de enero
斯洛伐克和捷克共和国分别于1993年5月28日和9月30日交存了继承书,均自其继承日期1993年1月1日起开始生效。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. las islas marshall depositaron su instrumento de adhesión en washington d.c. el 15 de noviembre de 2012, convirtiéndose así en el 166º estado parte en la convención.
2. 2012年11月15日,马绍尔群岛在华盛顿哥伦比亚特区交存了加入书,成为《公约》第166个缔约国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 30 de noviembre de 2000, el autor y zagolko alquilaron conjuntamente una consigna en una depositaría y depositaron 1.400 dólares de los ee. uu. como garantía mutua del acuerdo.
2000年11月30日,他与zagolko共同租赁了某个储存库的一间仓房,并交了1,400美元押金,作为双方担保进行这一交易的共同保证金。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
101. algunos reclamantes depositaron fondos en cuentas bancarias en el iraq y kuwait, en relación con sus actividades como, respectivamente, bancos, compañías aéreas y diversas instituciones financieras.
101. 有些索赔人将款项存入了伊拉克和科威特的银行帐户,分别涉及其作为银行、航空公司和各种金融机构的业务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a lo largo del bienio se depositaron en el fondo 568,1 millones de dólares en relación con esas transacciones: 211,7 millones en 2012 y 356,4 millones en 2013;
在两年期中,此类交易方面存入该基金的数额为5.681亿美元;其中2012年为2.117亿美元,2013年为3.564亿美元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- tratado sobre la prohibición completa de los ensayos nucleares (nueva york, 10 de septiembre de 1996), cuyos instrumentos de ratificación se depositaron el 18 de diciembre de 1998;
- 《全面禁止核试验条约》(纽约1996年9月10日),1998年12月18日交存批准书;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: