Results for depuesto translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

depuesto

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los rebeldes no han depuesto las armas.

Chinese (Simplified)

反叛分子并没有放下武器。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los extremistas todavía no han depuesto las armas.

Chinese (Simplified)

极端主义分子尚未被解除武装。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cinco miembros del gobierno palestino depuesto siguen detenidos.

Chinese (Simplified)

5名被废黜巴勒斯坦政府的成员仍在羁押之中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

110. hubo muchas detenciones arbitrarias en la última época del gobierno depuesto.

Chinese (Simplified)

110. 在已被推翻之政府的最后几天内,发生了许多任意逮捕行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas viviendas pertenecientes a antiguos dirigentes del régimen depuesto no han sido devueltas.

Chinese (Simplified)

一些原属被推翻政权旧领导人的住宅,仍未归还。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dejó el trabajo cuando el ex presidente najibullah estaba a punto de ser depuesto de su cargo.

Chinese (Simplified)

在前总统,穆罕默德·纳吉布拉,即将被推翻之际,他不干了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la insurrección de mayo de 2000 pudo haberse evitado si el gobierno depuesto hubiera atendido a las advertencias de la policía.

Chinese (Simplified)

五月造反是可以避免的,如果被赶走的政府间注意警察的警告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. exención de responsabilidad penal de las personas que hayan depuesto las armas y no hayan cometido delitos graves.

Chinese (Simplified)

2. 放下武器且未犯重罪的人将免于刑事责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos grupos armados se han incorporado al proceso político y han depuesto las armas al amparo del proyecto de reconciliación nacional.

Chinese (Simplified)

有些武装团体已经参与了政治进程,根据国家和解项目放下了武器。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

121. el relator no recibió informes del gobierno depuesto ni de organizaciones no gubernamentales sobre cambios en la condición de la mujer.

Chinese (Simplified)

121. 报告员在有关妇女状况的变化方面未从已被推翻之政府或非政府组织收到任何报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, en este período se dieron el laudo arbitral final sobre brcko y nikola poplasen fue depuesto del cargo de presidente de la república srpska.

Chinese (Simplified)

此外,这个期间对布尔奇科作出了最后仲裁裁决,以及尼古拉·波普拉申被解除了斯普斯卡共和国总统的职务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

profundamente preocupado porque algunas milicias y grupos armados de la parte oriental de la república democrática del congo aún no han depuesto las armas y siguen victimizando a la población,

Chinese (Simplified)

深为关切刚果民主共和国东部的一些民兵和武装团体尚未放下武器并继续残害人民,

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

además, un funcionario público declarado culpable de cualquier delito punible será depuesto de sus funciones más allá de un cierto plazo, después de dictado el fallo.

Chinese (Simplified)

此外,对于被判犯有任何可受到超过特定最低限度的处罚的罪行的公务员,将在判决之日后予以开除。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- dar muerte o herir a las tropas enemigas que hayan depuesto las armas o que, sin medios para defenderse, se hayan entregado prisioneras;

Chinese (Simplified)

"- 杀死或伤害放下武器或不再拥有防卫手段后无条件投降的敌人;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

d) causar la muerte o lesiones a un enemigo que haya depuesto las armas o que, al no tener medios para defenderse, se haya rendido a discreción;

Chinese (Simplified)

(d) 杀害或伤害已放下武器或毫无抵抗能力并已无条件投降的战斗员;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno de cuba expresa su más enérgica condena al golpe de estado que ha depuesto al presidente hugo chávez, democráticamente elegido por el pueblo venezolano y, durante el ejercicio constitucional de su cargo, con pleno reconocimiento internacional.

Chinese (Simplified)

古巴政府最强烈地谴责对委内瑞拉人民民主选举、依照宪法行使职责、并得到国际广泛承认的乌戈·查韦斯总统发动的政变。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- la exención de responsabilidad penal de las personas que hayan depuesto las armas, no hayan cometido delitos graves contra militares y civiles de ucrania y no hayan estado involucradas en actividades ilícitas de financiación del terrorismo;

Chinese (Simplified)

- 放下武器、未对乌克兰军人和平民犯下重罪并不曾卷入资助恐怖主义的非法活动的人将免于刑事责任;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la adopción de nuevas prioridades por el gobierno de transición de guinea-bissau en virtud del pacto político de transición y el acuerdo de transición, firmados en mayo de 2012, también retrasó el cumplimiento de los compromisos formulados por el gobierno depuesto.

Chinese (Simplified)

几内亚比绍过渡政府根据2012年5月签署的《过渡政治条约》和《过渡协定》 通过的新的优先事项还延迟了被废黜政府所作承诺的履行工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. los magistrados del tribunal contencioso - administrativo sólo podrán ser depuestos de su cargo por la asamblea general en caso de conducta indebida o incapacidad.

Chinese (Simplified)

㈩ 只有大会能够在出现不当行为或欠缺行为能力情事时免除争议法庭法官的职务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,805,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK