Results for depusiera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

depusiera

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el gobierno también había invitado a al-shabaab a que depusiera las armas y se sumara a la mesa de negociaciones y diálogo pacíficos sin imponer condiciones.

Chinese (Simplified)

政府还邀请青年党无条件放下武器,加入和平谈判和对话。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su respuesta, el ministro de información de la república democrática del congo, sr. lambert mende, instó al m23 a que depusiera las armas.

Chinese (Simplified)

对此,刚果民主共和国新闻部长朗贝尔·门德敦促 "3·23 "运动放下武器。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el gobierno seguía convencido de que podía prevalecer militarmente contra la oposición y se negó a entablar ningún tipo de diálogo político o a avanzar en la aplicación prometida del plan de seis puntos a menos que la oposición depusiera las armas.

Chinese (Simplified)

该国政府仍坚信有能力在军事上战胜反对派,并要求反对派放下武器,否则就拒绝进行政治对话或着手按承诺执行六点计划。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo aprobó la resolución 1260 (1999) en la que se exhortó al frente revolucionario unido a que se disolviera y depusiera las armas, de conformidad con el acuerdo de lomé de 7 de julio.

Chinese (Simplified)

安理会通过了第1260(1999)号决议,呼吁革命联合阵线按照7月7日《洛美协定》的规定,解散并解除武装。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, en relación con el apartado a) del párrafo 2, la unamsil observó que el 12 de enero de 2001 el gobierno de liberia dio a conocer una declaración en la que desistía de todo apoyo al fru y pedía a éste que depusiera las armas.

Chinese (Simplified)

不过,关于第2(a)段,联塞特派团注意到,利比里亚政府于2001年1月12日发表了一项声明,其中取消对联阵的一切支助,并呼吁联阵放下武器。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) existe una duda razonable en cuanto a la confianza que puede depositarse en los testigos de cargo, como pudo comprobar el grupo en el curso de la entrevista con saturnino da costa belo, quien fue detenido para que depusiera contra el sr. gusmao;

Chinese (Simplified)

对公诉人方面的证人的可信度产生怀疑是有理由的,因为工作组通过与saturnino de costa belo会谈已查实他的被拘留就是要作出不利于xanana gusmao的证词;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,618,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK