Results for deriven translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

deriven

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

por ello esperamos resultados esperanzadores que se deriven de la mesa de negociación.

Chinese (Simplified)

正因如此,我们期盼着在谈判桌上取得大有希望的结果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

supervisar la aplicación de esta ley y las normativas que se deriven de ella;

Chinese (Simplified)

监测本法案及根据本法案批准的各项条例的执行情况;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta remuneración se computa para los derechos laborales que se deriven del contrato de trabajo.

Chinese (Simplified)

报酬按照劳动合同规定的劳动权利计算。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las economías que de ello se deriven se calculan en 3 millones de dólares al año;

Chinese (Simplified)

其相关医疗保险计划节省额估计为每年300万美元;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. informes de los órganos subsidiarios y decisiones y conclusiones que de ellos se deriven:

Chinese (Simplified)

3. 附属机构的报告以及由此产生的决定和结论:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

a) con respecto a las prestaciones que se deriven del seguro de mejora de prestaciones;

Chinese (Simplified)

(a) 由已增养恤金保险所派生的养恤金;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deberían tomar medidas activas para evitar que surjan disputas por la tenencia y deriven en conflictos violentos.

Chinese (Simplified)

各国应采取积极措施,防止出现权属纠纷,防止纠纷升级为暴力冲突。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

básicamente, no puede existir responsabilidad a menos que las obligaciones que se deriven del principio se enuncien claramente.

Chinese (Simplified)

从本质上讲,除非由该原则产生的义务得到明确规定,否则不可能有任何赔偿责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) contar con suficientes arreglos para hacer frente a las responsabilidades jurídicas y financieras que se deriven de sus actividades.

Chinese (Simplified)

订有充分的安排,能够处理其活动引起的法律责任和债务;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Spanish

4) apoyar la evolución y los cambios en el proceso conciliatorio que se deriven de adelantos técnicos como el comercio electrónico.

Chinese (Simplified)

(4) 支持因电子商务等技术进步而发展和修改调解程序。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) contar con los procedimientos adecuados para hacer frente a las responsabilidades jurídicas y financieras que se deriven de sus actividades;

Chinese (Simplified)

订有充分的安排,能够处理其活动引起的法律责任和债务;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

al alentarlas a que sigan participando en sus comunidades, se logra que todos los neozelandeses deriven provecho de sus valiosos conocimientos, habilidades y experiencia.

Chinese (Simplified)

通过鼓励他们继续参与所在社区的活动,新西兰确保所有公民都能够从他们宝贵的知识、技能和经验中获益。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

h) deberían establecerse regímenes equitativos para la distribución de los beneficios que se deriven de la utilización de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques;

Chinese (Simplified)

(h) 应该就传统森林知识的利用制定公正的惠益分享制度;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las entidades informantes podrán desglosar la información recopilada para los indicadores oe4-1, oe4-2 y oe4-3 identificando las contribuciones que se deriven de fuentes innovadoras.

Chinese (Simplified)

报告实体应能够分列为so4-1、so4-2和so4-3汇编的资料,查明来自创新来源的捐款。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,930,196 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK