Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
posteriormente el jefe del partido democrático de kosovo desaprobó públicamente las observaciones del ministro.
科民党领导人后来公开否认了这位部长的言论。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
posteriormente el comité de examen de contratos de la sede desaprobó esa medida por ser contraria a los procedimientos de adquisición;
总部合同审查委员会后来否决了这一建议,因为违反了采购程序;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por otra parte, el 26 de agosto de 2003 el consejo episcopal de la archidiócesis de puerto príncipe desaprobó enérgicamente estas prácticas en un comunicado de prensa.
2003年8月26日,太子港主教管辖区的主教会在一份新闻简报中对这种做法表示强烈不满。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desaprobó así el razonamiento de un tribunal de primera instancia según el cual la única razón de que el vendedor no pudiera acogerse a una exoneración era que una inspección adecuada de las mercaderías habría revelado la falta de conformidad.
法院不赞成初级法院的推理,即卖方无资格要求免责的唯一理由是因为如进行适当的货物检验,本能够检查出瑕疵。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el seminario de las naciones unidas sobre asistencia al pueblo palestino, celebrado en ginebra el 15 y el 16 de julio de 2003, el relator especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios ocupados desaprobó el silencio de la comunidad internacional acerca de la erección del muro y empleó el vocablo "conquista " para calificar la actitud de los israelíes con respecto al muro.
2003年7月15日和16日,联合国向巴勒斯坦人民提供援助讨论会在日内瓦举行;巴勒斯坦占领区人权情况特别报告员在会上质问国际社会何以对建筑此墙保持沉默,并用 "征服 "一词形容以色列人对这堵墙的态度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting