Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡desata un nudo de mi lengua!
求你解除我的口吃,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a menudo de naturaleza sectaria, esta desata represalias y aviva las tensiones entre las comunidades.
这种行为通常具有派别性,会引起报复和族裔间关系紧张。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en egipto somos conscientes de que la persistencia de este conflicto desata la cólera y enciende los ánimos en la región.
我们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区的激情和心智。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
precisamente debido a que el genocidio nunca se desata sin ningún indicio previo, debemos esforzarnos por combatir a sus precursores.
恰恰因为灭绝种族从来都不是在完全没有警告的情况下发生,因此我们必须致力于打击其各种先兆。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, últimamente hemos visto la grave situación que se desata cuando se injiere por la fuerza en los asuntos internos de un estado soberano.
此外,我们最近还看到,由于主权国家的内部事务受到了外来的武力干涉,局势严重恶化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de todas las naciones en las que se desata un conflicto civil, el 86% tiene importantes mayorías de población de edades inferiores a los 30 años.
在所有新近爆发国内冲突的国家中,86%的大多数人口年龄在30岁以下。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el señor le respondió diciendo: --¡hipócrita! ¿no desata cada uno de vosotros en sábado su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber
主 說 、 假 冒 為 善 的 人 哪 、 難 道 你 們 各 人 在 安 息 日 不 解 開 槽 上 的 牛 驢 、 牽 去 飲 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1069. en una casa a la que posteriormente reconoció como la de un vecino, uno de los soldados desató sus piernas y le quitó la venda de los ojos.
1069. 在一所房子(他后来认出这是一个邻居的房子)中,一个士兵松开了他的双脚和蒙眼布。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: