Results for desaten translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

desaten

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en el peor de los casos, puede llevar a condiciones que desaten guerras preventivas.

Chinese (Simplified)

在最糟糕的情形下,这可能导致先发制人战争的条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si éstas no se abordan adecuadamente, persiste el riesgo de que se desaten nuevos conflictos.

Chinese (Simplified)

只要这些问题得不到妥善解决,就会存在出现新冲突的危险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en estas condiciones es necesario dirigir la liberalización para que las fuerzas que se desaten en la economía sean creativas y no destructivas.

Chinese (Simplified)

在这些条件之下,必需对自由化实行管理,以便释放出有益于国家经济的创建力,而不是破坏力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las actividades de mercado pueden volverse más pujantes sin las reglamentaciones, pero también habrá más peligro de que se desaten crisis financieras en el futuro.

Chinese (Simplified)

市场活动缺少了规章就会变得更加漂浮不定,而且还会有将来发生金融危机的更大危险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: en el país de destino final, causar tensiones que desaten o prolonguen conflictos armados, o exacerben las tensiones existentes;

Chinese (Simplified)

* 在最终目的地国制造紧张局势,造成或延长武装冲突或加剧现有紧张局势;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque el número de guerras y conflictos ha continuado disminuyendo, debemos ser muy conscientes del peligro de que de repente se desaten conflictos, se fusionen y se eche a perder el progreso logrado.

Chinese (Simplified)

尽管战争和冲突的数量继续减少,但我们应当清楚地了解冲突迅速爆发、相互交织和破坏已有进展的危险。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un requisito importante es la disponibilidad de una financiación flexible y de mecanismos de financiación capaces de liberar los fondos tan pronto como se activen los indicadores de alerta temprana, en lugar de tener que esperar a que se desaten las crisis.

Chinese (Simplified)

拥有灵活的资金和融资机制是一个重要的先决条件,这样就能够根据预警指标投入资金,而不必等到危机发生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

48. sucesos recientes han puesto de relieve la necesidad de que las naciones unidas estén en condiciones de reaccionar sin demora ante el surgimiento de situaciones de mucha tirantez, en las que dichas medidas de respuesta pueden contribuir a evitar que se desaten enfrentamientos armados y a que se logre la paz.

Chinese (Simplified)

48. 不久前发生的事件表明,联合国必须拥有对加剧的紧张局势迅速作出反应的潜力,在这种情况下采取这样的对策就可以防止军事行动和确保和平。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sr. satoh (japón) dice que, como se indica en el informe del alto comisionado (a/53/12 y add. 1), los problemas de los refugiados crean muchos desafíos complejos y suelen ser duraderos, puesto que los refugiados a menudo huyen de sus países antes de que se desaten los conflictos y sólo regresan mucho después de que éstos han cesado.

Chinese (Simplified)

1. satoh先生(日本)说,如高级专员报告中(a/53/12和add.1)所概括的那样,难民问题带来了若干复杂挑战,而且常常属长期性,因为难民常常在冲突爆发之前便逃离祖国,在冲突结束之后很久才返回国内。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,811,718 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK