Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la señora hajji recuerda que se paseaban por allí llevando comida y bebidas y que descansaban en los sillones.
hajji夫人回顾说,这些士兵随身带着食物和饮料,躺在长椅上休息。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, todos los calendarios y costos presentados descansaban en el supuesto de que la estrategia y las estimaciones de costos se aprobarían a más tardar en diciembre de 2005.
此外,所列所有日期和费用都以下述假设为基础:最迟在2005年12月核准战略和估计费用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, los logros alcanzados hasta la fecha descansaban en los frágiles cimientos de una base económica limitada, una estructura de exportaciones poco diversificadas y un nivel elevado de vulnerabilidad a las crisis externas.
此外,迄已取得的进展是建立在经济基础狭隘、出口结构单一以及极易受外来冲击影响的脆弱基础之上的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también comunicó a los integrantes del comité que el gobierno había empezado hacía poco a reglamentar las relaciones laborales conforme a las leyes de una economía de mercado y que sus políticas descansaban en los principios de auxilio a los necesitados y de fortalecimiento de las condiciones para la creación de oportunidades de empleo.
她也告诉成员们说,俄罗斯政府刚刚开始管制市场经济状况下的劳工关系,并根据援助原则政策上帮助有需要的人和加强就业机会的发展条件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la regulación de la competencia ex post incumbía a una entidad de fomento de la competencia, cuya independencia y neutralidad descansaban en un mandato legal, una asignación presupuestaria independiente, una obligación de transparencia, un proceso de regulación cuasi judicial y una autonomía de ejecución.
一项法律授权、单独的预算拨款、透明度义务、类似法院的管理程序以及执行方面的独立性等,为该机构的独立性和中立地位提供了保障。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
39. en su informe de diciembre de 2001 sobre los agentes de policía, titulado "protéger le peuple: programme gouvernemental d'autodéfense au burundi ", human rights watch cita a un agente de policía afirmando que muchos de sus colegas habían cometido violaciones mientras prestaban servicios de vigilancia o descansaban en los antiguos campamentos de reagrupación.
39. 2001年12月人权观察在关于警察的一份题名为《保护人民:布隆迪自卫政府方案》的报告中提到一名治安警察说他的许多同事在当时存在的集中营内都有过强奸行为,不是在执行警戒任务时就是在休息时。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting