Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la radio podría ser un instrumento extremadamente poderoso para establecer un diálogo con las poblaciones locales e interactuar con los sectores que se opusiesen a la misión de mantenimiento de la paz o desconfiaran de su labor.
36. 电台可以成为与当地居民建立对话和与那些反对或怀疑维持和平特派团的群体保持接触的极为有力的工具。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estipularon que las iniciativas del tipo 2 deberían ser transparentes y producto de consultas, proteger los derechos de las personas, no excluir los contratos de obligado cumplimiento entre asociados y contar con mecanismos de vigilancia creíble para calmar los temores de quienes desconfiaran de las asociaciones del tipo 2.
它们要求第二类倡议具有透明度和协商性,保护个人权利,在伙伴之间不排除法律上可执行的合同,并具有可信的监测机制,以缓和不信任第二类伙伴关系者的忧虑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la falta de información y los mecanismos de selección adversos hicieron que las instituciones financieras desconfiaran unas de otras y dejaran de conceder préstamos, lo que agravó el problema, en combinación con el hecho de que muchos inversionistas empezaron a retirar su dinero de los fondos de inversión y efectos comerciales de alto rendimiento y de más alto riesgo.
由于缺乏信息以及逆选择机制,导致金融机构之间互不信任,因而停止了贷款,这样一来,问题进一步恶化,个人投资者开始将自己的资产撤离高收益、高风险的货币市场基金和商业票据,使得问题进一步复杂化。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las milicias desconfiarán de la función desempeñada por las fuerzas de las naciones unidas y decididamente se negarán a cooperar en la puesta en práctica del plan trazado por el gobierno para desarmarlas.
此外,民兵也会对联合国部队发挥的作用心存芥蒂,在执行政府制定的解除武装计划时可能拒绝合作。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: