Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las desconozco.
我对此根本不了解。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero hasta el momento desconozco exactamente de qué cuestiones se trata.
但是,到目前为止,我还没有确切地知道有什么问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desconozco qué tipo de impulso desean estos críticos que mantenga la conferencia.
我不知道这些批评者要使裁谈会保持什么样的势头。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desconozco si en algún otro país existe esta norma de expulsión automática del extranjero delincuente.
是否还有其他国家通过了要求自动驱逐被定罪的外国人的法律不得而知。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con respecto a monseñor belo no haré comentarios, porque desconozco los criterios que se han seguido.
"同时,我不想对贝洛主教作出任何评论,因为我不知道所采取的是什么评选标准。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero, la verdad, desconozco si el japón criticó a los estados unidos por este asunto o no.
但是,坦率而言,我并不确切知道日本是否就此问题批评过美国。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desconozco si la embajada de francia en oslo tiene un programa de trabajo, pero sin lugar a dudas así lo espero.
我不知道法国驻奥斯陆使馆是否有一项工作计划,我当然希望有。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente (habla en inglés): puesto que no participé en el proceso, desconozco lo sucedido.
主席(以英语发言):由于我本人没有参加讨论,所以不记得什么。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso, si yo desconozco el significado del idioma, seré como extranjero al que habla, y el que habla será como extranjero para mí
我 若 不 明 白 那 聲 音 的 意 思 、 這 說 話 的 人 必 以 我 為 化 外 之 人 、 我 也 以 他 為 化 外 之 人
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desconozco la delimitación exacta del ámbito de las elecciones, pero, en todo caso, esto no modifica en absoluto la valoración que hemos hecho de ellas.
我不清楚这些选举的范围的准确界线。 但无论如何,这对我们而言不会有任何变化,不会改变我们对这些选举的评价。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
debo reconocer que aún desconozco muchas cosas sobre la conferencia de desarme, pero trato de aprender, y permítaseme que comparta con ustedes mis primeras comprobaciones y mis primeras preguntas.
我必须说,我对裁谈会的工作仍然知之不多,但我在努力学习。 我愿向大家谈一谈我的初步意见和问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay lista de oradores, por lo que desconozco si alguien desea hacer uso de la palabra en la sesión plenaria oficial antes de que pasemos, como ya se ha anunciado, a la sesión oficiosa.
我没有发言者名单,所以不知道在开始非正式会议之前,是否有人想在这次正式全体会议上发言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desconozco los motivos de mi despido y no se me ha formulado ningún cargo político ... aunque los servicios de seguridad sí me acusaron de haber trabajado para hamas en las elecciones ... ".
我不知道我被解雇的原因,也没有受到政治指控.安全部门倒是指责我在选举期间为哈马斯工作. "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
desconozco cuál es la experiencia profesional de esas personas en materia de harina, arroz y medicamentos que les permite determinar si podemos comprarlos o no. todas las necesidades civiles del pueblo iraquí, como las maquinarias y equipos para el desarrollo social y económico también deben estar sujetas a la supervisión de estos expertos.
我不知道这些人对于面粉、稻米和药品有什么专门知识,能够确定我们是否能购买这些物品。 此外,还必须向这些专家提交诸如用于社会和经济发展的机械和设备等伊拉克人民民用需求的申请。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la necesidad de proteger a los niños víctimas en esos casos no puede significar que se desconozca el derecho de todos los niños afectados a que se consideren sus intereses superiores como cuestión de primordial importancia.
在这种情况下,保护儿童受害人不能忽视暴力行为涉及到的所有儿童的权利,要把儿童的最佳利益视为头等大事。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality: