Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se describirán más adelante.
它们应予以进一步阐述。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
comprende cinco programas, que se describirán individualmente.
该主要方案载有五个方案,将分别予以介绍。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también se describirán los factores que afectan las estimaciones.
还将说明影响这些估计值的因素。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en este informe, las medidas se presentarán y describirán a dos niveles.
13. 本报告将分两层提出和讨论这些措施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el informe periódico siguiente se describirán los cambios que se han introducido.
下次定期报告将介绍改动情况。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
20. el tipo y nivel de financiación se describirán en el documento de proyecto.
20. 财务拨备的类型和水平应在项目设计书中加以记述。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la "guía " se describirán los enfoques posibles aplicados por los países.
"指南 "将说明各国可能实行的办法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en el informe final se describirán las técnicas y se expondrá el grado en que son transferibles.
最后报告将论述这些技术并且概述这些技术可转让的程度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
normalmente se describirán en forma objetiva los puntos fuertes del informe y la composición de la delegación.
导言中通常还载有对于有关报告的长处和有关代表团的实力的客观意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
en esta visión panorámica sucinta, se describirán algunos aspectos de las actividades espaciales en los países bajos.
本简要概览将考察荷兰空间活动的某些方面。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en este capítulo se describirán los procedimientos más pertinentes de eliminación de la tendencia y de extrapolación del ciclo basados en filtros.
本章将阐述以滤子为基础的最相关去趋势及周期提取程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
63. en la medida de lo posible, los problemas se describirán en función de una sola de las categorías mencionadas más arriba.
63. 问题应尽可能仅按以上一个分类加以表述。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el informe se describirán los logros, las buenas prácticas y los problemas y se formularán observaciones para la aplicación de la convención.
报告应指出成果、良好做法和挑战,对执行《公约》的情况发表意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
135. aunque la enseñanza preescolar no se considere parte del sistema educativo oficial, se describirán las novedades que se han producido en ella.
135. 尽管学前教育不属于主流教育体系的一部分,我们还是要讲讲这方面已经取得的进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se describirán los objetivos, fines y estrategias del pna, teniendo en cuenta otros planes y acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente.
另外,还将说明适应计划的目标、目的和战略,同时考虑到其他计划和多边环境协定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- la secretaría, que cumple básicamente funciones de incoación e instrucción de expedientes sancionadores, junto con otras que se describirán más adelante.
- 秘书处,履行着手处理和调查行政起诉和下述其他职能。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
78. si bien las directrices inevitablemente complementarán la política modelo y tendrán incluso elementos en común, en ellos se describirán con mucho más detalle todos los aspectos de la restitución.
78. 尽管这些准则必然会补充政策模式,甚至与之重叠,但这些准则可以在归还问题的各个方面阐述得非常详细。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el contrato y la especificación del ámbito de trabajo describirán los procedimientos de ensayo, desde las pruebas de los contratistas, las pruebas del primer artículo y del lote experimental hasta las pruebas de lotes de producción.
合同和工作范围应规定测试的程序,从承包商测试、首个产品和试验批量测试,到生产批量测试。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
72. los estados describirán los recursos efectivos de que disponen todas las personas, antes los tribunales nacionales competentes, respecto de los actos que violen los derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.
72. 报告国应说明,对于违反宪法或法律规定的基本权利的行为,任何受害者是否能通过行使权利的国家法庭援引有效的补救办法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la sección siguiente se describirán algunos de los problemas actuales, muchos de los cuales son también pertinentes a la protección y vigilancia en el mar (véanse párrs. 114 a 160 supra).
下节将说明当前面临的一些挑战,其中许多也与海上安保有关(见上文第114-160段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: