Results for describiría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

describiría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en su escrito el demandante describiría su demanda y resumiría los fundamentos y los argumentos que la respaldan.

Chinese (Simplified)

申请人应在其中说明其诉求并概述诉求的依据和支持性论点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en unos comentarios explicativos se describiría la manera en que estos tipos de disposiciones corresponden a los instrumentos existentes.

Chinese (Simplified)

有关这些示范条款的解释性说明将阐述现有文书体现此类规定的方式。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

tampoco se sabe cuánto capital privado se ha invertido en lo que un órgano autorizado describiría como ordenación forestal sostenible.

Chinese (Simplified)

人们也不知道有多少私人资本投资在权威机构称之为可持续森林管理的活动中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿cómo describiría la tendencia del año pasado con respecto a las asignaciones presupuestarias a los programas de prevención?

Chinese (Simplified)

5) 您如何描述去年用于预防方案的预算分配趋势?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿cómo describiría la tendencia del año pasado con respecto a las asignaciones presupuestarias a los programas de desarrollo alternativo?

Chinese (Simplified)

47) 您如何描述去年用于替代发展方案的预算分配趋势?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en estas circunstancias particulares, creo que también tuvo que reaccionar a lo que yo describiría como una persuasión bastante entusiasta para que siguiera un rumbo concreto.

Chinese (Simplified)

在这种特定情况下,我想你还需要听从一些热情的劝导,采取一种特定的行动路线。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el folleto también describiría las iniciativas y actividades dimanantes del informe del secretario general sobre la coordinación de las actividades relativas espacio ultraterrestre en el sistema de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

简介还介绍了根据秘书长关于协调联合国系统内外层空间活动的报告采取的举措和开展的活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. ¿cómo describiría las variaciones en el volumen del presupuesto destinado a programas de tratamiento registradas el último año en comparación con el año anterior?

Chinese (Simplified)

您如何描述去年治疗方案预算规模与前一年相比较出现的变化?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

46. ¿cómo describiría las variaciones de las asignaciones presupuestarias a los programas de desarrollo alternativo durante el año objeto de examen en comparación con el año anterior?

Chinese (Simplified)

您如何描述报告年度拨出用于可替代发展方案的预算额与前一年相比较出现的变化?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además se convino en que el sr. ardzinba formularía una declaración oficial en que describiría sucintamente esos acuerdos a los embajadores del grupo de amigos del secretario general, quienes viajarían a sujumi con ese propósito.

Chinese (Simplified)

他们还同意由阿尔津巴先生向秘书长之友小组各国大使发表正式讲话,概要阐明这些协议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. ¿cómo describiría las variaciones en el volumen del presupuesto destinado a programas de prevención durante el año objeto del informe en comparación con el año comprendido en el informe anterior?8

Chinese (Simplified)

您如何描述当前报告年度的预防方案预算规模与前一报告年度相比出现的变化? 8

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

describiría igualmente las obligaciones de los estados del pabellón con respecto a las prescripciones de matriculación: éstos deberían poder ejercer un control eficaz sobre sus buques antes de matricularlos, en particular en los casos de transferencia de buques entre los registradores de buques.

Chinese (Simplified)

它还将规定船旗国在注册要求方面的义务:它们在对其船舶进行注册以前应能对其行使有效控制,特别是在注册人之间转让船舶的时候。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

indicó que la secretaría se proponía preparar una guía para el usuario del régimen regulador de la extracción de minerales de los fondos marinos, que describiría el sistema de prospección, exploración y explotación con referencia a la convención, el acuerdo relativo a la aplicación de la parte xi de la convención y los reglamentos de la autoridad.

Chinese (Simplified)

8. 他表示,秘书处打算制定一份关于深海海底采矿监管制度的用户指南,其中将参照《公约》、《关于执行公约第十一部分的协定》和管理局条例,说明勘探、开发和开采制度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. ¿cómo describiría las relaciones entre su organización no gubernamental y el estado (los estados)? ¿contribuye el estado al desarrollo de los diversos elementos de la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales?

Chinese (Simplified)

1. 贵组织与国家的关系如何? 国家是否促进包括非政府组织在内的各类民间社团的发展?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,934,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK