Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el futuro de tuvalu se describía como sombrío.
图瓦卢的未来被描述为是暗淡的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta situación se describía con precisión en el párrafo 12.
这一情形确切地反映在第12段中。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
describía también un amplísimo programa de pagos de socorro.
15 答复中还介绍了一项范围广泛的救济金发放方案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
la regla anterior describía el proceso de revisión de los proyectos.
原细则说明了修订项目的程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la respuesta describía también un amplio programa de pagos de socorros.
160 答复中还介绍了政府实行的各种救济付款计划。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el documento de política en cuestión describía claramente las consecuencias del estancamiento político.
政策文件清楚而详细地阐述了政治僵局的流弊。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en esa carta, el sr. matar describía también la crueldad practicada en la prisión.
在这封信中,matar先生还描述了狱中的酷刑情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
donde se describía el producto previsto debió decir "tres reuniones de alto nivel "
计划产出应为3次高级别会议
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bien los describía el poeta chileno pablo neruda, premio nobel de literatura, cuando decía:
诺贝尔文学奖获得者智利诗人巴勃罗·聂鲁达说得很好:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el autor también describió el trato recibido a su llegada a la india.
申诉人还叙述了他在到达印度之后受到的待遇。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality: