Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cada vez hay más empresarios que también están descubriendo la publicidad electrónica.
越来越多的企业家也正在发现电子广告的用途。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se siguen descubriendo nuevas especies de coral y otras especies conexas.
新的珊瑚和相关物种继续被发现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las comunidades y empresas por doquier están descubriendo el potencial de las tierras secas.
各地社区和企业都发现旱地有潜力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
periódicamente se incluye en esos sitios en la web nueva información a medida que se va descubriendo.
新发现的资料定期上载这些网站。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los efectivos de la kfor siguen descubriendo y confiscando depósitos ocultos de armas en toda la zona de operaciones.
8. 驻科部队继续定期地在行动地区搜查和没收暗藏的武器。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el fondo ha hecho aportes tangibles descubriendo nuevos yacimientos minerales en países en desarrollo en los últimos 25 años.
在过去25年里,基金为在发展中国家发现新的矿藏作出了显著的贡献。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque el plan de acción haya funcionado bien, la inspección de trabajo sigue descubriendo casos de competencia social desleal.
尽管 "行动计划 "效果良好,但是劳动监察局也在继续揭露社会倾销事例。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a lo largo del período, los efectivos de la kfor siguieron descubriendo y confiscando armas, municiones y explosivos escondidos.
8. 在整个期间,驻科部队继续发现和收缴秘藏的武器、弹药和炸药。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. durante todo el período, los efectivos de la kfor siguieron descubriendo y confiscando depósitos de armas, municiones y explosivos.
10. 在本报告所述期间,驻科部队继续查出并没收暗藏的武器、弹药和炸药。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las fuerzas republicanas de côte d'ivoire y la onuci habían venido descubriendo con regularidad nuevos depósitos de armas y municiones.
沿循这些思路,科特迪瓦共和国部队和联科行动不断发现新储藏的武器弹药。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
23. los países desarrollados, las naciones en desarrollo y las organizaciones internacionales están descubriendo que sus preocupaciones por los derechos humanos y el buen gobierno convergen.
23. 发达国家、发展中国家和国际组织正发现其对人权和善政的关注是一致的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bahrein informó sobre programas de seguimiento, control y vigilancia que seguían descubriendo actividades pesqueras ilegales, pero destacó la necesidad de recursos humanos y financieros.
巴林报告了继续发现非法捕捞活动的监测、控制和监视方案,但强调需要提供人力和财力资源。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, los exportadores están descubriendo que su acceso a los mercados puede verse afectado por otras medidas y algunas de esas medidas están siendo impugnadas en el marco del mecanismo de arreglo de controversias.
此外,出口商正在发现,市场准入可受到其他措施的影响,而此种措施中有一些正在解决争端机制的框架中受到挑战。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a consecuencia de la evolución económica y tecnológica del decenio de 1980 y los cambios de organización introducidos en el decenio de 1990, muchas instituciones están afrontando nuevas dificultades para sobrevivir y están descubriendo que los métodos directivos de mando y control no satisfacen sus necesidades.
由于1980年代经济和技术方面的改革和1990年代组织的变化,许多机构的生存遭遇新的挑战,他们发现指挥控制类型的领导已不能满足需求。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo sigue descubriendo artículos y material de doble uso sin declarar (es decir, equipo que debería estar sujeto a vigilancia y que el iraq no ha declarado).
该组继续发现未申报的双重用途项目和材料(即伊拉克未申报的应被监测设备)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, el hecho de que se hayan intensificado los ataques contra las fuerzas de la coalición en el afganistán al tiempo que se siguen descubriendo y destruyendo depósitos de municiones parecería indicar que los atacantes utilizan, cada vez más, nuevos suministros.
但是,阿富汗境内联军受到的袭击有所加强,同时仍然在发现及销毁所储存的弹药,表明袭击者越来越依赖新补给的武器弹药。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: la ossi llevó a cabo la auditoría de una selección de reclamaciones tramitadas por la comisión de indemnización de las naciones unidas, descubriendo varias deficiencias en la evaluación y verificación de las reclamaciones, que dieron como resultado el pago a los reclamantes de indemnizaciones excesivas.
* 监督厅审计了联合国赔偿委员会处理的某些索赔要求,查明了评价和核实索赔要求中的一些不足,造成对索赔人赔偿过多。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- concebir y mantener medidas eficaces y apropiadas de supervisión de las mercancías que atraviesan las fronteras y desarrollar una intensa acción para garantizar la observancia de la ley, descubriendo, interceptando y previniendo el transbordo ilegal de mercancías de contrabando y mercancías prohibidas, municiones, material explosivo y sustancias tóxicas.
- 制订和不断采取适当和有效的监督越界货物措施,并由执法部门作出努力,发现、截获和防止非法转运偷运进来的违禁物品、弹药、爆炸材料和其他有毒物质。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: