Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sin embargo, a menudo este aspecto se sigue descuidando.
但是,这一方面常常遭到忽视。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los dirigentes deben responder con la acción y no seguir descuidando los océanos del mundo.
各国领导人必须以行动作出回应,而不是继续忽视世界的海洋。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es importante, no obstante, no centrarse en algunos tipos de derechos descuidando otros.
然而重要的是,不能只专注于某些权利而同时忽视其它一些权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
existe una tendencia a centrarse demasiado en el sector estructurado, descuidando al sector no estructurado.
现在出现了一种过多地强调正规部门而忽视非正规部门的倾向。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de que nuestras exigencias son reconocidas oficialmente en incontables resoluciones y declaraciones, se sigue descuidando su cumplimiento.
虽然无数的决议和宣言都郑重其事地承认我们的要求,但这些要求仍没有得到满足且无人过问。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) cuya salud, desarrollo o bienestar se haya descuidado o se esté descuidando o dañando de manera evitable; o
健康、成长或福利曾经或正在受到忽略或于可避免的情况下受到损害;或
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en las estrategias y las políticas contra el cambio climático se están descuidando las dimensiones de género y la agenda actual sobre el género y el cambio climático.
对付气候变化的战略和政策忽视了气候变化的社会性别层面和目前的考虑到社会性别的气候议程。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
considero que el mundo económicamente rico y socialmente pobre ha inclinado demasiado la balanza hacia el lado físico y monetario del equilibrio natural, descuidando el lado humano.
我认为经济上富足和社会上贫穷的世界过于倾向于自然平衡法则中的物质和金钱的一面,而忽略了人类的一面。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
44. las mujeres suelen ser también las principales encargadas del cuidado de los niños en situaciones de conflicto y pueden esforzarse en satisfacer las necesidades de sus hijos descuidando las suyas propias.
44. 在冲突局势中妇女常常还是主要供养人,可能要挣扎着供养其家人,而忽略了其本人的需求。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el nivel de financiación sigue siendo en gran medida insuficiente, especialmente debido a la crisis financiera, y los países donantes siguen descuidando la alfabetización de los jóvenes y los adultos.
尤其由于金融危机以及各捐助国对青年和成人扫盲较为忽视的原因,资金方面仍严重不足。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aun cuando hace mucho tiempo que se viene descuidando la cuestión de los efectos del cambio climático sobre las pautas de migración y de desplazamiento de las personas, la comunidad internacional ha comenzado a prestar a esta cuestión una atención sumamente necesaria.
21. 虽然气候变化对移徙模式和流离失所者的影响问题被长期忽视,但已开始得到国际社会极为必要的关注。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
218. aunque reconoce los esfuerzos realizados por el estado parte para asignar recursos suficientes a los servicios sociales, al comité le preocupa que se sigan descuidando los derechos del niño y que no se asignen suficientes recursos para los programas y políticas relacionados con los niños.
218. 委员会承认缔约国为使社会服务获得充足资源作出了努力,但关切的是,儿童的权利继续受到忽视,而且涉及儿童的方案与政策没有得到充足的资源。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, a la vista del hecho de que la migración ilícita y la trata estén convirtiéndose en un fenómeno a escala mundial, la investigación debiera superar los análisis ordinarios sobre las migraciones y estudiar la situación de los migrantes que se ha venido descuidando en buena medida en las investigaciones anteriores.
此外,鉴于非正常移徙和贩运活动正成为一种日益世界性的现象,研究工作可以超越通常的移徙分析,去探讨移徙者的困境。 在过去的研究中,这一点基本上遭到忽略。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
21. asimismo, una de las limitaciones evidentes de las anteriores políticas nacionales e internacionales relativas a los pma era su concentración en evitar la interrupción del crecimiento, la exclusión social y la vulnerabilidad, descuidando la necesidad esencial de desarrollar la resistencia a las perturbaciones.
21. 以往与最不发达国家有关的国家和国际政策中存在种种明显的制约因素,其中一个因素也是这些政策专注于避免增长崩溃、社会排斥和脆弱性,而没有处理抵御冲击的能力培养这类关键问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1) los padres, padres adoptivos, tutores y demás personas que incumplan gravemente su obligación de prestar asistencia y proporcionar educación, descuidando al menor a su cargo, serán condenados a una pena de prisión de dos años como máximo.
(1) 父母、收养父母、监护人或其他人,如通过忽视他应照顾的未成年人而严重违反他的抚养和教育义务,应处以2年以下监禁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: