Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tampoco se ha desechado la reglamentación internacional.
国际制约也不能放弃。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los llaman plata desechada, porque jehovah los ha desechado.
人 必 稱 他 們 為 被 棄 的 銀 渣 、 因 為 耶 和 華 已 經 棄 掉 他 們
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en la onub se detectaron artículos caducados y que no se habían desechado.
在onub发现有些食品已过期,但没有处置
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es por eso que de ninguna manera hemos desechado la validez de las denuncias.
因此,我们决不否认这些指控的真实性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
f) en la onub se detectaron artículos caducados y que no se habían desechado.
(f) 在联布行动发现有些食品已过期,但没有处置。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
transferencia de los conocimientos necesarios para la reducción del volumen y la toxicidad del material desechado
转让减少废弃物质的数量和毒性所需的知识
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality:
el que ha desechado la ley de moisés ha de morir sin compasión por el testimonio de dos o tres testigos
人 干 犯 摩 西 的 律 法 、 憑 兩 三 個 見 證 人 、 尚 且 不 得 憐 恤 而 死
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se han retirado y desechado más de 3 toneladas métricas de plutonio y uranio muy enriquecido potencialmente vulnerables.
* 拆除和处置了逾3公吨危险的高浓铀和钚
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
esta circunstancia solo se revela cuando se ha desechado la queja referida a la postulación ante el tribunal constitucional.
只有在作为申请主题的申诉被宪法法院拒绝之后才能说国内补救办法已经用尽。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos desechado el mito de que nuestros vecinos pueden controlar el ritmo de nuestro desarrollo económico y orientar su trayectoria.
我们摈弃了这样一种荒诞的说法:我们的邻国能够控制我们经济发展的速度并决定它的方向。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que el grupo de los ocho no está de acuerdo, se ha desechado todo, incluidas las cuestiones que se habían acordado.
由于八国集团无法达成一致意见,因此一切都功亏一篑,其中包括已经达成协议的事项。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, al comienzo de este año, ese compromiso tan cuidadosamente elaborado fue desechado y una vez más se volvió a la disputa.
但今年一开始,这项小心翼翼达成的妥协便被弃置一旁,无休止的争吵又重新开始。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante su evaluación, el oiea también se ha centrado en zonas donde se había almacenado o desechado equipo destruido del anterior programa nuclear.
在评估期间,原子能机构还将重点放在前核方案已捣毁设备的存放或弃置地区。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) exigir el desechado y almacenamiento definitivos del mercurio reciclado de un modo ambientalmente racional, con objeto de retirar el mercurio restante del suministro mundial
要求对回收汞进行无害环境的终极处置和贮存,以消除来自全球范围的剩余汞供应
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el representante destacó que no se deberían tener ideas preconcebidas al examinar el principio y su aplicación y que tal vez conviniera examinar algunas opciones que podían haberse desechado anteriormente.
他还指出,在审查这项原则及其适用情况时应敞开思想,并且还建议或应研究以前可能已经摒弃的一些选择办法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b1 desechos de productos con mercurio añadido que liberen fácilmente el mercurio al medio ambiente cuando se rompen (por ejemplo, termómetros de mercurio desechado, lámparas fluorescentes);
b-1:添加汞的产品废物,此类产品在破裂后很容易向环境中排放汞(如报废的水银温度计、荧光灯);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
en 2007, menos del 0,1% (unas 4,5 toneladas métricas) del volumen generado de hcbd fue desechado y otro tanto incinerado para la recuperación de energía.
2007年,已生产的六氯丁二烯中被处置或燃烧用于能源回收的比例不到0.1%(约4.5吨)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- veintiocho vehículos nyala actualmente son operacionales y serán desechados en cuanto los vehículos sisu se vuelvan operacionales.
* 28辆nyala装甲运兵车正在服役,将随着芬兰制造装甲运兵车正常操作而逐步取消。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: