Results for desembarquen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

desembarquen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se aconseja a los visitantes que viajen a través de esos países o desembarquen en ellos que se vacunen contra esa enfermedad antes de llegar a indonesia.

Chinese (Simplified)

通过那些国家或曾在那些国家下机的旅客最好在进入印度尼西亚之前接受预防该疾病的注射。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo impone al capitán de un buque la obligación de velar por que todos los pasajeros que desembarquen del buque lo hagan con autorización de un oficial de inmigración.

Chinese (Simplified)

此外,它还规定船主有义务确保所有乘客下船时均须获得移民官的同意。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fin de vigilar las capturas incidentales en las zonas sometidas a su jurisdicción, el canadá exige que se retengan y se desembarquen todas las capturas de especies cuya pesca esté autorizada y se informe al respecto.

Chinese (Simplified)

76. 为监测其管辖海域内的副鱼获物捕获量,加拿大规定必须保留、上岸卸下和报告所有捕获的核准鱼类。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité contra el terrorismo desearía saber si lituania ha instaurado algún procedimiento para facilitar información preliminar sobre cargamento y pasajeros internacionales a sus propias autoridades y a las de otros estados a fin de permitirles realizar inspecciones para descubrir cargamentos prohibidos o sospechosos de terrorismo antes de que desembarquen en el país.

Chinese (Simplified)

反恐委员会希望获得资料,以便知道立陶宛是否已制定任何程序,以便向它自己的有关当局以及其他国家的有关当局提供关于国际货物和旅客的预先消息,以便它们能够在被禁止的货物和可疑恐怖分子运到之前就先检查。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) el gobierno federal de transición exija que todos los buques mercantes que atraquen en el puerto de mogadiscio desembarquen toda su carga y solicite la asistencia de la amisom para hacer cumplir esa orden y supervisar su cumplimiento;

Chinese (Simplified)

(c) 过渡联邦政府应要求所有在摩加迪沙港口停泊的商船卸下所有货物,并寻求非索特派团协助监测和执行这一法令;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a tristán da cunha sólo se puede llegar por mar. en la actualidad, el puerto se encuentra en mal estado y sólo puede utilizarse cuando las condiciones meteorológicas y marítimas son propicias, lo cual impide a menudo que los cruceros desembarquen pasajeros.

Chinese (Simplified)

76. 只有通过海路才能进入特里斯坦-达库尼亚岛。 目前海港设施破旧,急需维修,只有在天气和海洋条件适合时才能使用,游轮还经常无法靠岸让旅客登陆。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

32. según las enmiendas introducidas en el convenio internacional sobre búsqueda y salvamento marítimos aprobadas en 2004, que entraron en vigor en 2006, los estados están obligados a cooperar y coordinar sus actividades para que las personas auxiliadas sean trasladadas a un lugar seguro y desembarquen allí.

Chinese (Simplified)

32. 根据2004年通过、2006年生效的《国际海上搜寻救助公约》修正案,各国有义务进行合作和协调,使被救人员能在安全地点上岸交接。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si dichas personas entran en brunei darussalam, el responsable del control de inmigración deberá prohibir que desembarquen o podrá, a su discreción, detenerlas en un centro de inmigración o en otro lugar que designe hasta que surja la oportunidad de devolverlas al lugar en el que iniciaron el viaje o a su país de origen o de ciudadanía, conforme a lo dispuesto en el artículo 31 de la ley de inmigración.

Chinese (Simplified)

如果此种人进入文莱达鲁萨兰国, 移民司长将禁止此种人上岸,或自行酌定将其拘禁在某一移民站或移民司长指定的其他地点,直至有适当机会根据《移民法》第31节将其遣返其启程地、出生地或国籍地。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,732,093,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK