Results for desertan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

desertan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

igualmente importante es el alto número de niñas que desertan de las escuelas.

Chinese (Simplified)

同样重要的是女童退学人数偏高。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

según un estudio por muestreo, los muchachos desertan más a menudo que las muchachas.

Chinese (Simplified)

根据一份抽样调查,辍学的男生比女生多。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos miembros del ejército del chad desertan para unirse a las rebeliones contra déby y al sla y el movimiento justicia e igualdad.

Chinese (Simplified)

99. 乍得军队倒戈率很高,倒向反代比的反叛团体、解放军和正义与平等运动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en suma, los adolescentes negros desertan más tempranamente del sistema educativo y enfrentan mayores dificultades para acceder a la educación terciaria.

Chinese (Simplified)

总之,黑人青年离开学校系统早于其白人同龄人,在获得高等教育机会方面面临更大困难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

iv) mayor elaboración de perfiles y seguimiento con respecto a los combatientes que desertan y los casos de desarme, desmovilización y reintegración

Chinese (Simplified)

㈣ 对叛逃战斗人员和解除武装、复员和重返社会案件的剖析和监测增加

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en general, entre los beduinos del néguev, seis de cada diez desertan de la escuela en que cursan estudios y sólo dos de cada mil tienen título universitario.

Chinese (Simplified)

最近的数据表明,内格夫地区十分之六的贝都因小学生中途退学,而且只有千分之二的内格夫贝都因人拥有大学学位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tasa de deserción por cohorte según género: hace referencia al porcentaje de estudiantes que desertan de cada 100 que ingresan a algún programa académico de la educación superior.

Chinese (Simplified)

按性别分列的各组群的辍学率:指的是每100名升入高等教育某阶段的课程学习的学生中辍学学生所占比例。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el número creciente de alumnos varones que desertan del sistema educativo oficial es causa de preocupación considerable; las muchachas siguen destacando por sus buenas calificaciones en las enseñanzas media y superior.

Chinese (Simplified)

从主流教育中辍学的男生数目不断增加,这足以引发关注;女生在中等教育和高等教育中继续引人注目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a juicio de la relatora especial, los préstamos del banco no facilitan la gratuidad de la enseñanza primaria porque hay que reembolsarlos, siendo que la capacidad para generar ingresos de los que desertan la escuela primaria es insuficiente para facilitar ese reembolso.

Chinese (Simplified)

特别报告员认为,世银的贷款并不能促使初等教育免费,因为贷款必须偿还而初等教育毕业生挣取收入的能力不足以促进这种偿还。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) observando el aumento considerable de personas, incluidos niños, que desertan del ejército de resistencia del señor o lo abandonan, y tomando nota de las iniciativas emprendidas en ese sentido;

Chinese (Simplified)

(b) 注意到逃离或离开上帝军的个人(包括儿童)大量增加,并注意到这方面所作的努力;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

476. el comité reconoce indudablemente el sistema bien elaborado de reunión de datos con que cuenta el estado parte, pero deplora la falta de datos estadísticos sobre la situación de los niños que han sido víctimas de la violencia, y de los que no están escolarizados o desertan de la enseñanza secundaria.

Chinese (Simplified)

476. 委员会高度赞赏缔约国发达的数据收集系统,但对有关遭受暴力儿童,以及有关未能就读高中或中途辍学的少年状况缺少统计数据表示遗憾。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

477. el comité recomienda que el estado parte persista en sus esfuerzos por mejorar la reunión sistemática de datos relativos a la situación de los niños, entre otras cosas, en relación con los niños que han sido sometidos a violencia y abusos, los que no están escolarizados o desertan de la enseñanza secundaria, los que viven en un sistema de cuidados sustitutivos y los niños inmigrantes.

Chinese (Simplified)

477. 委员会建议缔约国继续努力,以便改进有关儿童的数据的系统收集,尤其是有关遭受过暴力和虐待的儿童的情况、未能就读高中或中途辍学的青少年情况、受其他形式照料的儿童情况以及移民儿童情况的数据。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,076,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK