Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
después oyó dos reactores que despegaban a oscuras y seguían el mismo rumbo que el avión grande.
接着,他就听见两架喷气式飞机在黑暗中起飞,向大飞机的方向飞去。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
36. pi explicó también que los pasajeros que aterrizaban en el aeropuerto de dakar o despegaban de este estaban obligados a rellenar tarjetas de llegada o salida con datos personales.
36. 国际隐私保护组织还解释称,抵达和离开达喀尔机场的乘客需填写带有个人数据的入境卡和出境卡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para entender mejor la calamidad del desastre, después de que algunas naves aéreas despegaban con ayuda humanitaria llegaban a zonas que, literalmente, habían desaparecido en su totalidad.
例如,往往在满载人道援助的飞机抵达时,陆地却完全消失了,这说明了这场悲剧的严重程度。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siguiendo instrucciones de mi gobierno, tengo el honor de comunicarle que, entre el 8 y el 14 de agosto de 1999, aeronaves de los estados unidos de américa y del reino unido, que despegaban de sus bases en la arabia saudita, kuwait y turquía, siguieron violando el espacio aéreo iraquí, realizando actos de agresión, observación y provocación, como se especifica en el anexo adjunto.
奉我国政府指示,谨通知你,1999年8月8日至14日,美国和英国飞机从沙特阿拉伯、科威特和土耳其的基地起飞,如本函附件所列,继续侵犯伊拉克领空,进行侵略、观察和挑衅行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: