Results for despegado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

despegado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

- una aeronave secuestrada ha despegado de su territorio.

Chinese (Simplified)

受劫持的飞机在其境内起飞。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

35. las ventas en línea han despegado ahora de una forma espectacular.

Chinese (Simplified)

35. 网上销售并不能引人入胜地起飞。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el informe se indica que podría haber despegado del aeródromo de la base militar de gudauta.

Chinese (Simplified)

报告指出,喷气飞机据推测可能从古达乌塔军事基地的机场起飞。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al 9 de diciembre, la eulex había despegado 1.045 agentes de policía en todo kosovo sin incidentes.

Chinese (Simplified)

12月9日,欧盟驻科法治团顺利地在科索沃全境部署了1 045名警察。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a las 12.03 horas los aviones regresaron a sus bases en la arabia saudita y kuwait desde donde habían despegado.

Chinese (Simplified)

12时03分,飞机返回沙特阿拉伯和科威特的原来基地。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a las 12.03 horas, los aviones regresaron a las bases en la arabia saudita y kuwait desde donde habían despegado.

Chinese (Simplified)

12时3分,这些飞机飞回在沙特阿拉伯和科威特的基地。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión sigue interesada en este tema, pero sería justo decir que la educación sobre los derechos humanos aún no ha despegado en la comunidad internacional.

Chinese (Simplified)

委员会始终关心这个问题,但凭心而论,人权教育在国际社会还远未受到广泛重视。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los factores institucionales que contribuyen a lograr un firme crecimiento de los mercados de valores en algunos países en desarrollo no se observan en otros cuyos mercados no han despegado.

Chinese (Simplified)

导致一些发展中国家的证券市场强劲发展的体制因素,在其市场还没有起飞的其他国家是不具备的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo dispone de pruebas documentales de esas dos salidas, incluido el hecho de que aviones de combate sujoi habían despegado con bombas, pero regresaron sin ellas.

Chinese (Simplified)

专家组有关于这两个架次的书面证据,包括苏式飞机挂弹离开但返回时已没有炸弹这一事实。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alrededor de 59 países usan el sistema de información anticipada sobre los pasajeros más básico, en el que la línea aérea transmite al país de destino del vuelo la lista definitiva de pasajeros una vez que el avión ha despegado.

Chinese (Simplified)

约有59个国家使用更基础的旅客信息预报系统,航空公司在飞机起飞后立即向目的地国家传送最后旅客名单。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. en los países en los que se aplica un sistema básico de recogida anticipada de información sobre los pasajeros, la aerolínea transmite al país de destino la lista definitiva de viajeros una vez ha despegado el avión.

Chinese (Simplified)

2. 在采用基本型事先旅客信息系统的国家里,航空公司在飞机起飞后立即将旅客最终名单传送给该航机飞往的国家。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el ilyushin 76, avión de victor bout, había llegado a kirguistán el 26 de junio de 2000 para recoger el primer helicóptero artillado, luego había despegado y volado al taller de reparaciones de eslovaquia.

Chinese (Simplified)

240. 2000年6月26日,victor bout 的ilyushin 76 式 飞机飞到吉尔吉斯斯坦承载第一部武装直升飞机,并的确将它送到斯洛伐克的修理厂。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, la información relativa a los pasajeros deberá transmitirse en un plazo no mayor a cuarenta minutos posteriores a que la aeronave hubiese despegado del último aeropuerto en el extranjero o del territorio nacional hacia el extranjero y, tratándose de la tripulación, la información deberá transmitirse antes del vuelo.

Chinese (Simplified)

此外,飞机从乘客在国外搭机的最后一个机场或是从墨西哥领土搭机出国起飞后40分钟内必须报告有关乘客的数据;而机组人员的数据则必须在起飞前就予以上报。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. a las 11.15 horas del 23 de diciembre de 2002, aviones estadounidenses y británicos f-14, f-15 y f-16, que habían despegado de bases situadas en turquía y sobrevolado el territorio turco, violaron el espacio aéreo iraquí en el norte del país.

Chinese (Simplified)

2. 2002年12月23日11时15分,美国和英国f-14、f-15和f-16型飞机从位于土耳其的基地起飞,经土耳其领空侵入伊拉克北部地区领空。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,746,024,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK