Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se reconoce de manera generalizada que el comercio tiene un efecto multiplicador y que puede hacer que las comunidades pobres despeguen y se dirijan hacia la autonomía.
人们普遍公认,贸易具有一种倍增效应,能够使贫穷社区逐步实现自我维持。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la carta de la misión permanente del iraq se plantea la pregunta de si el hecho de que aviones de los estados unidos y el reino unido despeguen de territorio saudí para bombardear el iraq es compatible con el fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales del que habla la arabia saudita.
伊拉克常驻代表团的信问,美国和英国飞机从沙特境内起飞轰炸伊拉克,是否符合加强沙特阿拉伯所说的国际和平与安全的目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. con pleno respeto a la soberanía afgana y en consonancia con el propósito y el alcance del presente acuerdo, el afganistán autoriza a las aeronaves que sean utilizadas por las fuerzas de la otan o que sean exclusivamente para estas a que entren, salgan, sobrevuelen, aterricen, despeguen, realicen operaciones de reabastecimiento de combustible en vuelo y se desplacen por el territorio del afganistán.
2. 在充分尊重阿富汗主权并遵循本协定的宗旨和范围的前提下,阿富汗授权由北约部队操作或完全为北约部队服务的飞机在阿富汗领土内进出、飞越、着陆、起飞、空中加油和行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: