Results for despertó translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

despertó

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el sr. abouyasha se despertó con la explosión.

Chinese (Simplified)

248. abouyasha先生一家住在大楼的顶层,他的哥哥住在一层。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

despertó el fantasma de la desconfianza en los amigos.

Chinese (Simplified)

它带来了朋友相疑的阴影。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

treinta y seis horas después se despertó en un parque.

Chinese (Simplified)

30小时以后,她醒来发现身在公园。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a raíz de las protestas que despertó, la directriz fue retirada.

Chinese (Simplified)

在引起了抗议之后,该指令被撤销。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se despertó y vio que su cama y sus piernas estaban ardiendo.

Chinese (Simplified)

她醒来时发现她的床和腿着火了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta operación de registro despertó poco interés en la opinión pública.

Chinese (Simplified)

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la primera bomba nos despertó y nos reunimos en un mismo lugar.

Chinese (Simplified)

第一颗炸弹过后,我们都惊醒过来,往一处靠。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe destacar que esa iniciativa despertó mucho interés en instituciones del norte.

Chinese (Simplified)

值得指出的是,这一活动引起许多北方机构的兴趣。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tema despertó un vivo interés entre los estados miembros del comité consultivo.

Chinese (Simplified)

该专题引起亚非法律协商会成员国的极大兴趣。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese día simboliza la alarma que sonó en todo el mundo y que nos despertó a todos.

Chinese (Simplified)

这一天像警钟一样响彻全世界,惊醒了我们所有人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. el tema de la gestión de los recursos humanos despertó gran interés en el comité.

Chinese (Simplified)

22. 人力资源管理这个议题在委员会内受到很多人的关心。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

58. la exposición del sr. diène despertó gran interés y suscitó un animado debate.

Chinese (Simplified)

58. 迪耶内先生的发言引起了广泛的兴趣、讨论和问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el incidente despertó preocupación en la gente y abrió el debate sobre la violencia contra la mujer.

Chinese (Simplified)

这一事件激起了公众的关心,并开始了关于暴力侵害妇女问题的讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este problema despertó interés desde el punto de vista de la política gracias al informe relativo al brasil.

Chinese (Simplified)

这个问题由于巴西的报告成为政治关注重点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el desastre del tsunami a finales de 2004 despertó en alemania y en el resto del mundo una impresionante voluntad de ayudar.

Chinese (Simplified)

2004年底的海啸灾难在德国和其他地区激发了提供帮助的强烈意愿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

215. durante el año 2007, la gestión de las demoliciones despertó preocupación tanto en las autoridades como en la población.

Chinese (Simplified)

215. 在2007年间,拆迁管理得到了政府和人民的关注。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces las vacas de mal aspecto y flacas de carne devoraron a las siete vacas de hermoso aspecto y gordas. y el faraón se despertó

Chinese (Simplified)

這 又 醜 陋 、 又 乾 瘦 的 七 隻 母 牛 、 喫 盡 了 那 又 美 好 、 又 肥 壯 的 七 隻 母 牛 . 法 老 就 醒 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

35. a pesar de algunos avances, el proyecto revisado de modalidades de acceso a los mercados para los productos no agrícolas despertó controversia.

Chinese (Simplified)

35. 尽管取得了一些进展,但非农产品市场准入模式的修订草案仍有争议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta opinión despertó inquietud en otros observadores, que estimaban que las normas internacionales vigentes, ya ofrecen una protección adecuada contra las expresiones de odio.

Chinese (Simplified)

这一观点引起了其他一些观察员的关切,他们认为没必要对现有的国际准则采取补充标准,因为现有准则已经提供了足够的保护来对付仇恨演说。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el debate despertó considerable interés y contó con la participación de numerosos jefes de estado y de gobierno, enviados especiales y ministros, especialmente de estados africanos.

Chinese (Simplified)

辩论吸引了相当多的关注,许多国家元首、政府首脑、特使和部长特别是来自非洲国家的代表参加了辩论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,976,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK