Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se despidió a los siete funcionarios
所有7名工作人员均被开除
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y eran como cuatro mil. Él los despidió
人 數 約 有 四 千 。 耶 穌 打 發 他 們 走 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se despidió al personal sospechoso del robo;
上述涉嫌人员被解雇;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se despidió sumariamente al funcionario en cuestión.
有问题的工作人员被立刻开除。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso se me despidió, no por incompetencia laboral ... ".
这就是我被解雇的原因,并非因为我在工作上无能. "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sometido a presión, zhou yung jun despidió a mo shaoping.
周勇军迫于压力而辞退了莫少平。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces despidió moisés a su suegro y lo encaminó a su tierra
此 後 、 摩 西 讓 他 的 岳 父 去 、 他 就 往 本 地 去 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el departamento de prisiones y reinserción despidió a 2 de los funcionarios capacitados
惩教改造局解雇了其中两名受训的人员
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se despidió a varios empleados de la administración pública por no llevar barba.
若干公务员因没有留胡须而被解雇。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
arcelor mittal demoró el comienzo de su etapa de producción y despidió empleados.
"arcelor mittal "公司推迟了进入生产阶段的日期,并解雇了工人。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
durante el período de que se informa se despidió a 11 serbios por faltas de asistencia.
在报告所述期间,11名塞族人由于不出勤而被开除。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 15 de febrero el supervisor despidió a dos policías de puestos en el distrito de brcko.
58. 2月15日监督员开除了两名布尔奇科特区警察。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, la organización acusó al oficial de adquisiciones de mala conducta y posteriormente lo despidió.
30. 对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将他开除。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el 8 de junio despidió a dos funcionarios policiales de rango superior por un comportamiento contrario al acuerdo de dayton.
6月8日,他解除了两名高级警官的职务,因为他们的行为违背了《代顿协定》。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a raíz de una investigación, se despidió a un funcionario acusado de explotación sexual en un incidente ocurrido en 2005.
一名工作人员因2005年发生的事件而受到调查,结果因性剥削行为而被开除。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el ministerio del interior cambió de destino a algunas de esas personas y despidió a otras y nombró a profesionales bien preparados para sustituirlas.
内务部将其中一些官员调职和予以解雇,任命了合格的专业人员来替换他们。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, hizo algunos nombramientos de manera irregular y despidió a algunos funcionarios de alto nivel para contener el deseo de cambio del pueblo.
此外,他还作了一些不正常的任命,任意解雇了几位高级公职官员,以此阻挡人民对变革的期盼。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la kdc señala que, tras la liberación de kuwait, en marzo de 1991, despidió a la mayoría de sus empleados.
此外,kdc声称,1991年3月科威特解放以后,它解雇了其多数工作人员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. ri subrayó que a partir de 1985 kuwait despidió a los bidun de sus empleos, impidió que escolarizaran a sus hijos y revocó sus permisos de conducir.
13. 难民国际强调说,1985年以后,科威特解雇了无身份者的工作,不让他们的子女上学,废除了他们的驾驶执照。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alá despidió a los infieles llenos de ira, sin que consiguieran triunfar. alá evitó el combate a los creyentes. alá es fuerte, poderoso.
真主使不信道者末能獲勝,忿忿而歸;真主使信士不戰而勝。真主是至剛的,是萬能的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: