Results for desplacen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

desplacen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

:: los conflictos hacen que las familias se desplacen y que sus miembros desaparezcan;

Chinese (Simplified)

家庭成员在冲突情况中流离失所或失踪;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debería haber leyes relativas a los objetos espaciales en función de que se desplacen al espacio ultraterrestre o el espacio.

Chinese (Simplified)

应当有关于空间物体飞向外层空间或空间的法律。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. cuando los expertos se desplacen a África meridional necesitarán oficinas temporales para llevar a cabo su labor en la región.

Chinese (Simplified)

3. 专家在南部非洲时将需要临时办公地方,以方便在该区域展开工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en vista de las consecuencias ambientales, económicas y sociales previstas, es probable que las poblaciones se desplacen o migren para sobrevivir.

Chinese (Simplified)

由于预计的环境、经济和社会影响,人口可能会流离失所或为了生存而移徙。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) desplacen a los sistemas de agricultura tradicional y las dimensiones sociales, culturales y espirituales vinculadas con ellos;

Chinese (Simplified)

(d) 取代传统的耕作制度以及与此相关的社会、文化和精神财富;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

observando con preocupación que en las tierras adyacentes a las zonas de cultivos ilícitos existe un alto riesgo de que se desplacen los cultivos lícitos y se sustituyan por otros ilícitos,

Chinese (Simplified)

关切地注意到在用于种植非法作物的地区的邻近土地上存在着合法作物迁移和非法作物取而代之的高度风险,

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

además, la prohibición del tráfico comercial, incluido el transporte, impide que muchas mujeres se desplacen a la localidad de nyala para trabajar como empleadas domésticas.

Chinese (Simplified)

禁止商业交通包括运输,还使得许多妇女无法前往nyala镇做家佣工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

29. cuando una organización del sistema de las naciones unidas contrata a un funcionario, hace que se desplacen varios familiares, que se deben adaptar a un nuevo entorno.

Chinese (Simplified)

29. 联合国系统组织每征聘一名工作人员,就有一些家庭成员需要移置,而每一名家庭成员都必须调整适应新的环境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

7. hacer posible que equipos de reparación se desplacen a las localidades afectadas de la región de donbass para reparar y reconstruir las instalaciones sociales y la infraestructura indispensable para la vida y ayudar a la región a prepararse para el invierno.

Chinese (Simplified)

7. 使维修部队可以前往顿巴斯地区受到破坏的居住区,以修复和重建社会设施和生活所需的基础设施,并帮助该地区准备过冬。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. exhorta a los estados vecinos a que no permitan que milicias armadas se establezcan en su territorio o se desplacen en su territorio y a que adopten una actitud constructiva que contribuya a un arreglo pacífico de la situación en darfur;

Chinese (Simplified)

12. 呼吁邻国不允许武装民兵在其领土上居住或移动,采取建设性立场,协助和平解决达尔富尔局势,

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. alienta a los estados a que cooperen por cauces bilaterales, regionales y multilaterales a fin de evitar que los cultivos ilícitos se desplacen a otras zonas, otras regiones u otros países o aparezcan en ellos;

Chinese (Simplified)

13. 鼓励各国通过双边、区域和多边途径合作,以避免非法药用作物的种植出现在或转移到其他地区、区域或国家;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

48. en el 2009 se aprobó el reglamento nacional de administración de transporte, a través del cual se exige la plena identificación de los niños, niñas y adolescentes que se desplacen a través de los medios de transportes terrestres, a nivel nacional.

Chinese (Simplified)

48. 2009年通过了《国家运输管理条例》, 该条例要求儿童和青少年在全国范围内采用陆运交通服务时必须有充分的身份证明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

321. además, las mujeres que trabajan en la función pública tienen derecho en caso de embarazo a la exención del trabajo para que se desplacen a las consultas prenatales (artículo 16 del decreto-legislativo no 3/93).

Chinese (Simplified)

321. 除此之外,担任国家公职的妇女在怀孕时有权请事假,以便她们能够去接受产前诊治(第3/93号法令第16条)。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,070,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK