Results for desplazasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

desplazasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

ello hizo que determinadas personas se desplazasen internamente o se refugiasen en el extranjero.

Chinese (Simplified)

少数民族活动场所,包括礼拜场所也遭到袭击,结果一些人被迫逃到国内其他地区或国外。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la dependencia de operaciones y la dependencia de apoyo de la sección prestaron asistencia a 494 y a las personas de apoyo que los acompañaban para que se desplazasen a la haya a fin de prestar declaración.

Chinese (Simplified)

业务和支助股为494名证人(及随行支助人员)前往海牙作证提供了便利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

limitar su participación podría poner en peligro la utilidad de la comisión y, a la larga, hacer que las deliberaciones sobre esas importantes cuestiones de derecho internacional privado se desplazasen por completo fuera de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

对这类参与加以限制可能会损害贸易法委员会的实用性,并最终导致将这些国际私法重要问题完全放在联合国之外讨论。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la corte llegó pues a la conclusión de que el permiso obtenido por la parte demandante para administrar un night-club no lo autorizaba a consentir que hubiese bailes contacto en lugares cerrados del salón restaurante ni a dejar que las bailarinas se desplazasen entre el público.

Chinese (Simplified)

于是,最高法院得出结论说,原告经营夜总会的营业执照并不是授权他在饭店的隐蔽处举办膝舞表演,也不是允许表演者在观众中间走动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, después de darse el caso de que varios conductores de contratación local desaparecieran con los vehículos que se les habían asignado, se dispuso que dos soldados de la apronuc se desplazasen en todos los autobuses y camionetas utilizados para el transporte de personal con objeto de no dejar solos a los conductores al volante de los vehículos de la misión.

Chinese (Simplified)

此外,在当地征聘的驾驶员连同分配给他的车辆一起失踪的事件发生后,所有用来运送人员的大巴士和面包车都派有两名联柬权力机构士兵乘坐,从而确保驾驶员不会单独同特派团车辆在一起。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en particular, la deslocalización exigía que los trabajadores se desplazasen con el fin de obtener trabajo, negociar contratos, localizar averías, dar mantenimiento, etc. de este modo, para facilitar la deslocalización era necesario abordar los actuales obstáculos al comercio del modo 4, en particular los procedimientos administrativos en relación con los visados, el reconocimiento de competencias y otras limitaciones como los requisitos de residencia, las pruebas de necesidades económicas, los requisitos de paridad de salarios y las contribuciones obligatorias a la seguridad social.

Chinese (Simplified)

尤其是,离岸业务要求人们为了找到工作,谈判合同,排除故障,维修保养等等而流动。 因此,为了方便离岸业务,必须解决现行方式4贸易的障碍,其中包括与签证、承认资格有关的行政程序和其他限制,诸如居住要求、经济需要检验、工资评价要求和交纳义务性社会保险金。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,029,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK